-kalidi, -nyonga, -pota, -sokota;
сучи́ть нить — -dirabu;сучи́ть нога́ми — -futafuta
1. (вн.) spin* (d.); twist (d.); (о шёлке тж.) throw* (d.)
2. (тв.; двигать) jerk (d.), work (d.)
сучить ножками (о ребёнке) — kick
{V}
ոլորել
несовер.
1) (сбивать, скручивать) сукаць
2) (двигать, болтать) разг. перабіраць
3) (о тесте) качаць, раскачваць
несов (пряжу и т. п.) στρίβω, συστρέφω.
несов.
1. что чыйратуу, ийрүү, эшүү;
сучить нитки жип чыйратуу (эшүү);
2. чем (двигать, болтать) кыймылдатуу, тыбыратуу, шылкылдатуу;
ребёнок сучит ножками бала бутун тыбыратып жатат.
tordre vt; corder vt (верёвки)
šķeterēt; veltnēt, viļāt; gumzīt, ņurcīt, mīcīt; tirināt, kuļāt, trīt, šūpot
несов., вин. п.
torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vt
skręcać;ruszać, machać, wymachiwać;
tvinne
1) сукати, упредати
2) развијати (тесто)
3) засукивати
I.бөтерү, (җеп) кату; с. нитки җеп кату II.сучить ножками тыпырчыну
текст.
torcere
1) В (скручивать) torcere vt
2) Т разг.
сучить ножками (о ребёнке) — sgambettare vi (a)
нсв
torcer vi (os fios); fazer vt (corda)
soukat
техн.
1) сукати
- сучить пряжу
2) (тесто) розкачувати
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones