hujuma (-), shambulizi (ma-)
coming, approach
с наступлением ночи — at nightfall
с наступлением дня — at daybreak
(оперативное) offensive; (тактическое) attack
наступление широким фронтом — offensive / attack on a wide front
артиллерийское наступление — artillery attack
перейти в наступление — pass to, или assume, the offensive
повести наступление (на вн.) — wage an attack (on)
• с наступлением весны (лета, осени, зимы) - vere (aestate, autumno, hieme) ineunte;
• с наступлением дождей (холодов) - pluviis (frigoribus) ineuntibus;
{N}
առաջխաղացւմ
հարձակւմ
артиллерийское наступление — артылерыйскі наступ
перейти в наступление — перайсці ў наступ (наступленне)
встречное наступление — сустрэчны наступ (сустрэчнае наступленне)
решительное наступление — рашучы наступ (рашучае наступленне)
стремительное наступление — імклівы наступ (імклівае наступленне)
наступление кустарника на луг — наступ (наступленне) хмызняку на сенажаць
(приближение) набліжэнне, -ння ср.
с наступлением ночи — з надыходам ночы
с наступлением дня — з надыходам дня
при наступлении весны — з надыходам (пры набліжэнні) вясны
по наступлении срока — пасля надыходу тэрміну
надумвацца; надыход; наступ; наступленне; наступленьне
- наступление сумерек
с ἡ ἐπίθεση {-ις}:
перейти в \~ περνῶ σ'έπίθεση· вести \~ ἐνεργῶ ἐπίθεση.
с (времени, событий) ὁ ἐρχομός, ἡ ἀρχή:
с \~м ночи οταν βραδιάσει, μέ τό σούρουπο· с \~м зимы μέ τόν ἐρχομό τοῦ χειμώνα.
1. annalkande
vara i annalkande ("närma sig")--приближаться, наступать
2. frammarsch
3. inbrott
vid mörkrets inbrott--с наступлением темноты
4. offensiv
militär offensiv--вооружённое наступление
támadás
наступление I
ср.
1. воен. чабуул, чабуул жасоо, чабуул салуу, чабуул коюу;
2. перен. чабуул жасоо;
наступление на целину дың жерге чабуул жасоо.
наступление II
келүү, болуу, башталуу;
с наступлением зимы кыштын келиши менен.
offensive f (оперативное); attaque f (тактическое)
стремительное наступление — attaque impétueuse
перейти в наступление — passer à l'offensive
(о времени, событии) arrivée f; approche f
наступление весны — l'avènement m du printemps
с наступлением ночи — a la tombée (или à l'approche) de la nuit, à la nuit tombée
с наступлением дня — au petit jour
iestāšanās; ofensīva, uzbrukums
1) (нападение) уджюм
перейти в наступление - уджюмге кечмек
2) (начало, приход) кельме, келиш, башланув
наступление весны - баарьнинъ келиши (башланувы)
1) (нападение) ücüm
перейти в наступление - ücümge keçmek
2) (начало, приход) kelme, keliş, başlanuv
наступление весны - baarniñ kelişi (başlanuvı)
I
ср. уджюм
перейти в наступление — уджюмге кечмек
II
ср. кельме, келиш, башланув
наступление весны — баарнинъ келиши (башланувы)
(боевые действия) ofensiva f; ataque m
общее наступление — ofensiva general
встречное наступление — contraofensiva f
перейти в наступление — pasar a la ofensiva
(приход) llegada f, comienzo m
наступление весны — llegada (comienzo) de la primavera
с наступлением дня — al amanecer
с наступлением ночи — al anochecer
наступление новых времен — advenimiento de nuevos tiempos
довтлох, довтолгоо, багтраа өвчи
Rzeczownik
наступление n
nadejście odczas. n
Militarny natarcie n
nastanie odczas. n
nastawanie odczas. n
nadchodzenie odczas. n
nastąpienie odczas. n
nadciągnięcie odczas. n
przydepnięcie odczas. n
natarcie;
فرا رسيدن ، آمدن ، رسيدن حمله ، هجوم ، تعرض
offensiv; frembrudd
1) наступање, офанзива
2) почетак, настанак, долазак
с I.һөжүм (итү) II.см. наступить II; с наступлением лета җәй җитү белән; с наступлением темноты караңгы төшү белән
наступление
ҳуҷум, ҳамла, ҳуҷум (ҳамла) кардан (и)
Angriff m, Offensive f; тж. перен.
(начало) Anbruch m; Einbruch m; Eintritt m
с наступлением дня — bei Tagesanbruch
с наступлением ночи — bei Anbruch {Einbruch} der Nacht
с наступлением темноты, холодов — bei Einbruch der Dunkelheit, bei Eintritt der Kälte
hujum
avvento, insorgenza
- наступление срока- при наступлении срока- до наступления срока
offese, (условий, событий) sopravvenienza
offensiva f, attacco m
вести наступление по всему фронту — attaccare su tutto il fronte
avvento m, inizio m
с наступлением ночи... — appena scesa la notte...
с наступлением весны — con l'arrivo della primavera
по наступлении срока... — alla scadenza del (termine)..., scaduto il termine...
с воен
ofensiva f; (приход) começo m, chegada f
útok
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones