1. fäller
bli fälld för spioneri--быть осуждённым за шпионаж
{för_d'öm:er}2. fördömer
hon fördömde våldet--она осуждала насилие i fördömande ordalag--осуждающим тоном, критично, с осуждением
{²'o:jil:ar}3. ogillar
hon ogillade hans sätt att snusa--ей не нравилась его манера сосать табак
ОСУЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будешь осуждать меня | döm mig |
будешь осуждать меня | döm mig inte |
буду его осуждать | dömer honom |
буду осуждать | dömer |
буду осуждать | jag dömer |
для того, чтобы осуждать | dömer |
его осуждать | döma honom |
его осуждать | dömer honom |
здесь не для того, чтобы осуждать | dömer inte |
меня не осуждать | dömer mig |
меня осуждать | att döma mig |
меня осуждать | Döm mig |
меня осуждать | döma mig |
можешь осуждать | inte döma |
надо осуждать | döma |
ОСУЖДАТЬ - больше примеров перевода
ОСУЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
font color-"#e1e1e1" -Я считаю осуждать то, чего мы не font color-"#e1e1e1"слышали бессмысленно. | Det är meningslöst att döma ett fall vi inte hört. |
Так что не нужно никого осуждать. | Så döm inte. |
Я не моралист и не привык никого осуждать, кроме законченных лицемеров. | Jag klandrar inte folk för vad de är, bara för att de utger sig för annat. |
Какое право ты имеешь осуждать меня? | - Utom du. - Vilken rätt har du att döma? |
Мы не должны осуждать его за это. | Döm honom inte. |
Я сожалею о тяжести того положения, в котором ты теперь находишься, и не нахожу в своем сердце осуждения... к тому осуждению, которое окружает тебя, поэтому надеюсь, что ты не будешь осуждать меня. | "Jag beklagar situationens vanhedrande omständigheter, "och mitt hjärta förmår ingalunda "lägga min fördömelse |
Я думаю, что несправедливо осуждать целую программу из-за единственного промаха, сэр. | Det är inte rätt att döma ut hela programmet efter en miss. |
Я не могу осуждать вас за то, что вы беспокоитесь. | Varför kritisera er för att ni är orolig? |
Я не буду тебя осуждать если ты порвешь со мной если ты никогда, мне снова не поверишь. | Jag är girig, som du sa. Jag ville att vi skulle få allt. Jag förstår mycket väl... |
Не смей осуждать меня! | Våga inte döma mig! |
Вы не имеете права осуждать Дэвида | Du har ingen rätt att döma David. |
Один слух я опровергну: он лёг в клинику, чтобы отделаться от вас. Можно ли его осуждать за это? | Han försöker inte smita ifrån er men det skulle ju vara förståeligt. |
Ты не можешь осуждать целую расу. | Man kan inte dra en hel ras över en kam. |
Пусть они своенравны, но кто мы такие, чтобы осуждать их своенравие. | Nog är de viljestarka. Men ska du och jag beklaga det? |
Рискованно, осуждать чужую запись, ведя при этом собственную. | Farligt vågspel, fördöma min inspelningsenhet och använda egen. |