ПЕРЕВОРОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в самый настоящий переворот | alla mitt i en gammal hederlig statskupp |
в самый настоящий переворот | i en gammal hederlig statskupp |
в самый настоящий переворот | mitt i en gammal hederlig statskupp |
военный переворот | en militärkupp |
военный переворот | militärkupp |
государственный переворот | en kupp |
государственный переворот | en statskupp |
государственный переворот | statskupp |
делать переворот | snurrar |
настоящий переворот | en gammal hederlig statskupp |
переворот | en kupp |
Переворот | En statskupp |
переворот | kupp |
переворот | kuppen |
переворот | snurrar |
ПЕРЕВОРОТ - больше примеров перевода
ПЕРЕВОРОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Несомненно, будет правительственный переворот. | Det blir utan tvivel en regeringskupp. |
Впрочем, всякий переворот - это кровь, сиротство, страдания. | Varje kupp och revolution för med sig blod, föräldralösa barn, lidande. |
Сначала я принял это за очередной... переворот. Устроенный каким-нибудь генералом. | Först trodde jag att det var ännu en statskupp av ännu en krigslord. |
Этот чертов Полковник... начал военный переворот... я недооценил его... | Ja. Den där jävla översten. Att han har tagit till vapen. |
Это чистой воды государственный переворот во главе с Линдоном Джонсоном. | Det här var ett bakhåll i militär stil. |
Думаю, что всякий здравомыслящий человек понял бы , что это просто государственный переворот. | -omringad av polisen. |
Ведь, когда осуществляется государственный переворот, большой вес имеет тот факт, кто делает вскрытие. | Men sen flyttades kroppen illegalt till Washington för obduktion. |
Я заявляю, что события, имевшие место, 22 ноября 63-го года - государственный переворот. | Fascism! Jag säger att det som ägde rum den 22 november 1963 var en statskupp. |
Тогда это политический переворот. | Då är det politisk revolution. |
Как только доказательство будет предоставлено, переворот закончится. | När beviset väl har presenterats, så är kuppen över. |
Без нее переворот провалится. | Utan det lyckas inte kuppen. |
Этот переворот отдаст Бэйджор прямо в руки его злейшего врага. | Den här kuppen ger tillbaka Bajor till dess största fiender. |
Если кто-то из вас хочет пойти со мной, то мы совершим настоящий переворот, в этом прогнившем бизнесе, и мы сделаем это вместе. | Om någon annan vill följa med mig, är det här en chans till något verkligt, roligt och inspirerande i den här gudsförätna branschen, och vi ska göra det tillsammans. |
Наш бизнес ждёт переворот. | Snart nog förändras branschen helt. |
Хорошо, теперь переворот и 10 махов каждой ногой. | Vänd dig nu. Tio sparkar åt båda hållen. |