1. protokoll
hälsovårdsnämndens protokoll--протокол отдела здравоохранения föra till protokollet--внести в протокол
ПРОТОКОЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в протокол, что | till protokollet att |
в протокол, что свидетель | till protokollet att vittnet |
вести протокол | föra protokoll |
внести в протокол | till protokollet |
второй протокол | andra protokollet |
Есть протокол | Det finns ett protokoll |
Есть протокол | finns ett protokoll |
инициировал Протокол Фантом | har utfärdat Ghost Protocol |
называется протокол | Det kallas |
нарушает протокол | bryter mot |
полицейский протокол | polisanmälan |
полицейский протокол | polisrapport |
Президент инициировал Протокол Фантом | Presidenten har utfärdat Ghost Protocol |
Протокол | Protokoll |
протокол | protokollet |
ПРОТОКОЛ - больше примеров перевода
ПРОТОКОЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Протокол вскрытия: ни инфаркта,.. | Inga medicinska åkommor. |
Я даже не знаю, что такое протокол. | - Jag vet inte ens vad det betyder. |
- Взгляните. - Что это? Протокол вскрытия. | Obduktionsprotokollet. |
Ваш вердикт будет занесен в протокол. | Ert utslag förs till protokollet. |
А есть некоторые факты, которые я хочу сначала увидеть занесенными в протокол. | Jag vill ha fram vissa fakta först. |
Мне нужен протокол задержания. | - Får jag se rapporten. |
Он посчитал, что подобные слова недостойны оформления в протокол. Что и сделано. | "Saken ansågs vara en bagatell och avskrevs från dagordningen." |
Осудим товарища Четвертак, протокол напишем? | Så vi ska hålla möte. |
А фрицы нам на етот протокол резолюцию наложат, годится? | Fördöma kamrat Tjetvertak och skriva protokoll? Och tyskarna ger oss en resolution om det här protokollet, är det nog? |
Оба происшествия в одно время в одном месте. Я уже составил протокол. | Samma tid och samma plats, för båda rapporterna. |
- Запиши это в протокол. | - Skriv det i rapporten. |
Нарушаете протокол безопасности переговоров, Кондор. | Det är emot säkerhetsföreskrifterna. Helvete! |
Высота и табуляция. Протокол разрешения адресов и соединение сейчас же. | Har vi interpolation i systemet? |
Протокол требует, чтобы первый вальс я танцевал с сержантом Марковым... | Protokollet kräver att jag dansar första valsen med sergeant Markov... |
Ты ведь запрограммирован на этикет и протокол? | Du är väl programmerad i protokoll. |