1. slänger
husvagnen slängde häftigt i kurvorna--прицепной домик раскачивало на поворотах
{²sv'aj:ar}2. svajar
taklampan svajade--люстра качалась
РАСКАТЫВАТЬ ← |
→ РАСКАЯНИЕ |
РАСКАЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ей как надо раскачиваться | henne hur man |
показал ей как надо раскачиваться | visade henne hur man |
раскачиваться | gungar |
РАСКАЧИВАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАСКАЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будем раскачиваться назад и вперед. | Så gungar vi fram och tillbaka. |
Я должен идти. Он начинает раскачиваться и стонать. | Jag måste sluta. |
Я показал ей как надо раскачиваться. | Jag visade henne hur man dinglar. |
Хорошая маленькая... Она помогла мне научиться читать, А я показал ей как надо раскачиваться на ногах. | Hon hjälpte mig att lära mig läsa, och jag visade henne hur man gungar. |
Они такие эмоциональные, начинают раскачиваться. | De blir känslosamma, de vaggar. |
Я буду сидеть один в моей огромной пустынной квартире и раскачиваться взад и вперёд, обхватит себя за колени. | Jag tänkte sitta i min håla till lägenhet och krama mina knän medan jag gungar fram och åter. |
У меня есть идея! Я буду раскачиваться. А ты должен зацепиться за меня зубами. | Om jag svingar fram och tillbaka tar du tag i mig med tänderna och biter av repet. |
С другой стороны, помощник судьи обещал, что маленькая убийца будет раскачиваться на виселице. | I andra ändan av stan lovar distriktsåklagarassistenten att spelet hoppa och skjut ska vara igång innan det blir mörkt Vem vet? |
На портьерах раскачиваться не буду. | Jag klättrar inte i gardiner. |
И потом это будет раскачиваться и вопить на каждого. | Och sen kan den komma svingandes och skrikandes på alla. |
Если будешь и дальше раскачиваться, он не задержится. | Tar du inte nästa steg kommer han att lämna dig. |
Больше всего на свете я люблю дурачиться с тобой, типа играть в баскетбол на ходулях -"кузнечиках", или пытаться раскачиваться задом наперед на качелях. | Jag älskar att göra galna, skojiga saker med dig... som basket på hoppstyltor och att gunga jättehögt. |
Что тебе не на чем раскачиваться? | Att du inte har någonting att slå på? |
Она любит высоко раскачиваться на качелях, до момента, когда зависаешь на мгновение, остановившись, прежде чем цепи брякнут и притяжение утянет вас вниз. | Hon älskar att gunga högt. Så där högt att man blir viktlös för ett ögonblick innan kedjorna rasslar till och gravitationen drar ned en igen. |
Как ты это называешь? Раскачиваться? | -vad kallade du det ,sway ? |