1. tillfällig
tillfälliga bestämmelser--временно действующие правила
СЛУЧАЙНОСТЬ ← |
→ СЛУЧАТЬСЯ |
СЛУЧАЙНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛУЧАЙНЫЙ фразы на русском языке | СЛУЧАЙНЫЙ фразы на шведском языке |
какой-то случайный псих | amatör |
какой-то случайный псих | av nån amatör |
какой-то случайный псих | gjort av nån amatör |
какой-то случайный псих | nån amatör |
не какой-то случайный псих | inte gjort av nån amatör |
случайный | slumpmässigt |
Случайный выбор | slumpmässigt |
Случайный выстрел | Feltändning, feltändning |
случайный псих | amatör |
Это не какой-то случайный псих | Detta är inte gjort av nån amatör |
СЛУЧАЙНЫЙ - больше примеров перевода
СЛУЧАЙНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛУЧАЙНЫЙ предложения на русском языке | СЛУЧАЙНЫЙ предложения на шведском языке |
У меня был всего один случайный поход налево, И двери навсегда закрылись передо мной. | Ett litet strövtåg på nya betesmarker, så fick jag dörren i ansiket. |
Ничего не говори, случайный акт. | Låtsas som inget hänt. |
Вам бы такой случайный героизм. | Det är inte så dumt med oavsiktligt hjältemod. |
Я только бросил случайный взгляд и - в самое яблочку - нет ни фига. | Jag tittade och såg allt. |
Случайный выстрел из башни. | Han kommer att ta sitt liv. |
Иногда случайный выстрел приносит добычу. | Ibland lönar det sig med långskott. |
То нефтяное пятно, что мы видели, было клейкой, пачкающей массой... То был случайный выброс. | Oljefläcken som vi såg var bara som en klibbig sörja i vattnet med strimmor av smuts. |
"Возможно, это справедливая необходимость, что случайный свидетель..." "должен уходить, как ему и свойственно..." "... тайно и под покровом ночи". | "Kanske är det rätt att den som tjuvlyssnar" "tvingas smyga bort i hemlighet, mitt i mörka natten." |
Не в качестве недоверия, Дейта, но откуда ты знаешь что это была вспышка гнева, а не случайный выброс энергии? | Ta inte illa upp men hur skiljer du ett vredesutbrott från en strömrusning? |
Случайный секс! | Lättvindigt sex! |
- Это был случайный выстрел. | –Så ville jag inte det skulle bli. |
Хотя мы несколько раз расставались и был случайный парень, там и сям, но... | Vi har gjort slut några gånger och det har varit en del andra. |
- Это просто случайный псих. | Han är säkert vädur. |
Неопределенность в целях. Действует импульсивно, саморазрушающе... Случайный секс."" | "Osäker framtidsbild, impulsivt självdestruktivt beteende" "som t.ex. tillfälliga sexuella kontakter" . |
А какой секс не случайный? | - Allt sex är tillfälligt. |
СЛУЧАЙНЫЙ - больше примеров перевода