1. explosion
vid den häftiga explosionen dödades tre personer--от сильного взрыва погибло три человека
{²'u:tbråt:}2. utbrott
ВЗРЫВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Большой Взрыв | Big Bang |
Будет взрыв | Den exploderar |
будет взрыв | exploderar |
Был взрыв | Det var en explosion |
был взрыв | en explosion |
Был взрыв | var en explosion |
Взрыв | bomb |
Взрыв | Bomben |
Взрыв | En explosion |
взрыв | explosion |
Взрыв | Explosionen |
Взрыв | Spränga |
взрыв бомбы | bomb |
взрыв бомбы | bomben |
взрыв бомбы | en bomb |
ВЗРЫВ - больше примеров перевода
ВЗРЫВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Похоже на взрыв. Мне посмотреть? | - Lät som en explosion. |
Мой странный взрыв тоски — Страх новичка, что не набил руки. | Uppå denna bana är jag blott lärling. Brottet fordrar vana. |
Это как... взрыв, как внезапная радость, | Det var som en fördämning brast. Varför måste alla som kommer till Afrika, skriva en bok om det? |
Ты понимаешь, что такое взрыв? | Tänk dig vilken explosion. |
Что могло вызвать такой жуткий взрыв? | Vad kunde ha orsakat en så våldsam explosion? |
Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения. | - Ja. Om några minuter, utbryter en oroligt kraftig explosion. Min ö och hela mitt livsverk kommer att tillintetgöras. |
Используем ПВ — пластиковую взрывчатку. Замечательная штука. Тот взрыв произвёл комок вполовину меньше этого. | Sprängdeg - till den smällen hade jag en hälften så stor klump. |
3. Синхронизируйте взрыв с проходом поезда. | "Spräng bron när tåget passerar. |
Ты про взрыв слыхала? | Du har möjligtvis inte hört nåt om en bomb? |
Слышала взрыв... | Jag hörde explosionen. |
Именно так. "Пожар в радиорубке, взрыв в переднем отсеке пожар в третьем грузовом отсеке". | Eldsvåda i radiohytten, explosion i kajutan och en eldsvåda i lastrum 3? |
Ваша Честь, я только хотел сказать, что на судне произошло два пожара и взрыв всего за четыре дня. | Vi hade två bränder och en explosion på fyra dar. Det var ingen slump. |
Взрыв должен был потопить корабль причем таким образом, чтобы у экипажа было время сообразить, что происходит. | Explosionen skulle sänka skeppet. |
Там произошёл очень неприятный взрыв. | Det inträffade en otäck explosion. |
Взрыв в воздухе на высоте в 12000 футов. " | Inställd på luftdetonation på 1 0... nej, 1 2 000 fot. |