1. härsken
härsket smör--прогорклое масло han blir nog lite härsken om du stör honom just nu--он, наверное, рассердится, если ты ему сейчас помешаешь
ТУХЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТУХЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поганый тухлый козёл! | Din dumme lille jävel. |
Козёл тухлый... Быстрей! | Snabba på. |
Тухлый барсук! | - Jag kommer dit. - Okej. Okej, en rutten grävling. |
Это опять тухлый развод! | Är du blind? |
Ты жрал тот тухлый сэндвич сегодня утром | Åt du rutten sandwich i morse. |
- Не пейте осветлённый, он тухлый! - Да с ним все в порядке. | -Håll truten, gamling! |
Потому что ты тухлый сучонок. | För du är en bitch. |
Дигси Фосс грязный, тухлый подлец, и яблочко от яблоньки... | Digsy Foss är en skurk och äpplet faller inte långt från trädet. |