ТЩАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
адресу было убрано и уничтжено крайне тщательно | adress avlägsnas och förstörs |
более тщательно | närmare |
было тщательно | noga |
было убрано и уничтжено крайне тщательно | avlägsnas och förstörs |
всё тщательно | är noggrann |
всё тщательно | noggrann |
всегда тщательно всё продумывала | alltid igenom saker |
выбирали тщательно | valde dem noggrant |
Дайана не всегда тщательно всё продумывала | Diane tänkte inte alltid igenom saker |
и уничтжено крайне тщательно | och förstörs |
Мы тщательно изучаем | Vi närmar |
Мы тщательно изучаем этот | Vi närmar oss |
Мы тщательно изучаем этот вопрос | Vi närmar oss svaret |
Мы тщательно изучаем этот вопрос | Vi närmar oss svaret på |
Мы тщательно изучаем этот вопрос | Vi närmar oss svaret på det |
ТЩАТЕЛЬНО - больше примеров перевода
ТЩАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
После вашего утреннего звонка я тщательно все проверил. | Efter ert telefonsamtal i morse, har vi undersökt saken grundligt. |
Я тщательно прицелился и попал ему прямо меж глаз. | Men jag var beredd. Jag siktade och riktade och träffade mitt emellan ögonen. |
Этот идиот. Он видел что-то, - но тщательно это скрывает. | Rättsläkaren borde ha sett att han dolde någonting. |
Предлагаю обыскать кафе немедленно и тщательно. | Ni bör leta igenom kaféet. |
- О, да, тщательно, очень тщательно. | - Ja, mycket noggrant. |
Я повторяю, ваша обязанность тщательно рассмотреть все представленные факты и решить доказана ли вина обвиняемого. | Det är er uppgift att noggrant pröva den framlagda bevisningen och avgöra om åtalet mot den tilltalade kan styrkas. |
Ты тщательно следишь за каждым днем. | Du håller noga räkning. Och tidigare? |
Мы изобрели несуществующего человека, назвали его Джордж Кэплен. Тщательно разработали для него, поведенческие паттерны, перевозили его принадлежности из отеля не для нашего личного развлечения. | Vi uppfann inte vår man och gav honom namnet George Kaplan skapade beteendemönster, flyttade runt hans tillhörigheter för vårt eget höga nöjes skull. |
Мы должны тщательно подготовиться. | Nu måste vi planera, mycket väl. |
Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо. | Att dr Cudler, psykolog vid skoIdepartementet besöker er tillsammans med tre andra psykologer. Och här på plats kan de tillsammans utreda hemsituationen. |
Не веди ты так тщательно мои дела,.. | Så jag älskar dig inte? |
И я тщательно его прочитала! | Det var inte igenklistrat. |
Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но... | Jag vill tro att det är ett skämt, men... |
Я тщательно охраняю этот секрет, но вы мои друзья. | Tja, om jag åker fast blir mina smaklökar uteslutna i två år. Men jag är ju bland vänner. |
В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя | Planera er massaker bättre nästa gång, annars börjar jag med er. |