ХОДАТАЙСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ХОДАТАЙСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что вы хотите? Вы должны ходатайствовать за Эсбена, за всех них перед Тербовеном. | Ni måste be för Esben, för alla. |
Тогда, в случае его победы, вам придется ходатайствовать за нас. | Om han vinner måste ni lägga er ut för oss. |
Начштаба тут же начал ходатайствовать за меня, чтобы я улетел следующим рейсом домой и смог похоронить свою мать. | Chefen började genast arrangera med - en extra plats för mig på följande flyg hem, - så attjag kunde åka och begrava mamma. |
Он виновен, будет ходатайствовать, решение уже заранее принято. | Han erkänner. |
- Ваше Величество, меня прислали сюда, чтобы ходатайствовать перед Вами. | Ers Majestät, jag skickades hit med en framställan. Framställan? |
- Ходатайствовать передо мной? Какой идиот мог тебя отправить на такое задание? | Vilken idiot skulle skicka er på ett sådant uppdrag? |
А я могу отказаться ходатайствовать о сокращении твоего срока. | Och jag kan vägra att rekommendera att er prövotid är över. |
Хочу дать обеим сторонам возможность ходатайствовать о дополнительном опросе свидетелей по вопросам, которые не были в достаточной мере освещены в суде. | Jag vill ge båda sidor möjlighet att begära ytterligare vittnesmål gällande sådant som domstolen inte har beaktat tillräckligt. |
Тебя вышвырнут отсюда. Они могут ходатайствовать в прокуратуру о пересмотре дела. | Vad händer om de beslutar att jag har gjort nåt dumt? |
Я буду ходатайствовать о смягчении приговора в обмен на эту информацию. | Du får nog tänka om. |
И буду ходатайствовать перед судом о мере пресечения в виде ареста. Ибо полагаю, что вы можете скрыться, или каким то иным путём препятствовать следствию. | Jag ska ansöka om att rätten ger fullmakt för ditt gripande eftersom risk för flykt föreligger och som en som kan hindra utredningen. |
Харви сказал ходатайствовать о прекращении вони от моих подмышек." | Harvey bad mig yrka på avvisande av mina armhålors odör." |
Я не буду ходатайствовать. | Jag vill inte förhandla. |
Я бы хотел ходатайствовать о предоставлении суду личной переписки помощника прокурора Этвуд в день, когда потеряли тело жертвы. | Jag begär att få tillgång till Atwoods privata korrespondens från dagen kroppen försvann. |