1. förälskar sig
han förälskade sig i en ung expedit--он влюбился в молодую продавщицу
ВЛЮБЛЁННЫЙ ← |
→ ВМЕНЯЕМЫЙ |
ВЛЮБЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду влюбляться | blir jag kär |
буду влюбляться | blir jag kär igen |
в меня влюбляться | bli kär i mig |
в меня влюбляться | kär i mig |
в тебя влюбляться | kär i dig |
влюбляться | bli förälskad |
влюбляться | bli kär |
влюбляться в | bli kär i |
влюбляться в | kär i |
влюбляться в меня | bli kär i mig |
влюбляться в меня | kär i mig |
влюбляться в тебя | att bli kär i dig |
влюбляться в тебя | bli kär i dig |
влюбляться в тебя | kär i dig |
не влюбляться | inte älska |
ВЛЮБЛЯТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЛЮБЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Настоящее одиночество - это не безнадежно влюбиться... а совсем не влюбляться. | Ensamhet kommer inte av hopplös kärlek, utan av att inte älska alls |
Продаешь людям не нужные им вещи, заставляешь женщин, плохо знающих тебя, влюбляться в тебя. | Sälja folk saker de inte behöver, få okända kvinnor att bli kära i dig... |
У меня талант, влюбляться в неправильных парней, в неправильном месте, в неправильное время. | Jag har en underlig förmåga att bli kär i fel kille på fel plats vid fel tillfälle. |
В таких женщин нельзя влюбляться. | Antingen eller. |
А в городе юноши и девушки могут влюбляться... даже без разрешения свахи. | I stan kan pojkar och flickor vara ömma mot varandra, utan tillstånd från äktenskapsmäklerskan! |
Например, почему вы боитесь влюбляться. | –Allt. Varför ni är rädd– |
Леон! По-моему, я начинаю в тебя влюбляться. | Leon, jag tror jag börjar bli kär i dig. |
Что он не пойдёт Академию, не будет слушать музыку и влюбляться. | Han får inte gå på akademin, lyssna på musik och bli förälskad. |
Боже мой. Видишь, как он начинает в меня влюбляться? | Ser du hur han håller på att bli kär i mig? |
Я могу заставить их смеяться, или плакать, или влюбляться. | Jag kan få dem att skratta och gråta och bli kära. |
Влюбляться. | Bli förälskade. |
Всё, что мне надо было, это пару часов... вне работы, увидеть Джошуа... чтобы он мог дальше начинать влюбляться в меня. | Det enda jag ville ha var några timmar med Joshua så han kunde sätta igång med att bli kär i mig. |
Сонни, именно поэтому я не хотела влюбляться. | Jag ville inte involvera mig med dig. |
Нет, в том-то и дело, я думала, это летнее увлечение. Но стала по-настоящему в него влюбляться. | Det var bara en sommarflirt, men så började jag tycka om honom. |
Он влюбляться точно по графику. | Hans förälskelse utvecklas helt planenligt. |