ДОБРОТА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОБРОТА фразы на русском языке | ДОБРОТА фразы на шведском языке |
Ваша доброта | Er vänlighet |
ДОБРОТА | GODHET |
доброта | vänlighet |
доброта и | godhet och |
доброта, которую | godhet |
есть доброта | Det finns gott |
есть доброта | finns gott |
и доброта | och godhet |
моя доброта | min goda |
моя доброта | min goda vilja |
сама доброта | är mr Lyhörd |
твоя доброта | din vänlighet |
ДОБРОТА - больше примеров перевода
ДОБРОТА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОБРОТА предложения на русском языке | ДОБРОТА предложения на шведском языке |
Больше, чем мастерство - мягкость и доброта. | Viktigare än skicklighet är godhet. |
Доброта, искренность и... | Vänlighet, uppriktighet, och om jag får säga det... blygsamhet. |
Думаю, да. Терпение и доброта. | Med mera tålamod och vänlighet. |
А как же доброта, нежность, щедрость, | Varför har ni inte talat om vänlighet? |
{C:$00FFFF}Нет, вы сами в беде... {C:$00FFFF}Ваша доброта вас погубит. | Vid ett sånt här tillfälle är er snällhet bara obetänksam. |
Если бы не доброта пастора, меня бы охомутали навсегда! | Hade prästen inte räddat mig vore jag fast - för gott! |
Твоя доброта не спасет от тюрьмы, Мэйс. Скажи ему, где деньги? | Du klarar dig inte länge i fängelse. |
Оставь свои шутки. Сегодня мне нужны твои доброта и чуткость. | Ikväll behöver jag all din hjälp och förståelse. |
Ваша доброта к этой вдове заставила меня стыдиться. | Er vänlighet mot änkan fick mig att skämmas. |
Доброта и милосердие будут следовать за мной всю мою жизнь и пребывать в обители Господа вечно. | "Din godhet och kärlek ska följa mig i hela livet och jag ska alltid få bo i ditt hus." |
Милосердие, доброта, любовь, вот что было нужно! | Välgörenhet, barmhärtighet, godhet - borde varit min branch. |
Разве дать жизнь, а потом отнять это доброта? | Hur gott är det att ge liv... bara för att ta det igen? |
Ему нравилась ее доброта.... нежность.... физические характеристики. | Han gillade hennes vänlighet, hennes ömhet, hennes fysiska företräden. |
Доброта давным-давно перестала быть частью кардассианцев. | Varsamhet är då ingen cardassisk egenskap. |
Когда ты понимаешь что ты доброта, разве это не делает тебя добрым? | Om ni förstår vad godhet är, gör inte det er- god? |
ДОБРОТА - больше примеров перевода