1. bryr sig
{bry:r_sej'åm:}2. bryr sig om
det är inget att bry sig om--не стоит об этом волноваться! jag bryr mig inte om vad folk tänker--мне безразлично, что думают люди
{²må:nar'åm:}3. månar om
hon månar om sin far och skämmer bort honom--она заботится о своём отце и балует его
ЗАБОТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше заботиться | ta bättre hand |
больше заботиться о | ta bättre hand om |
будем заботиться | kommer att ta hand |
будем заботиться | ta hand |
будем заботиться о | ta hand om |
будет заботиться | ska ta hand |
будет заботиться | tar hand |
будет заботиться о | tar hand om |
будет заботиться о тебе | hand om dig |
будет заботиться о тебе | tar hand om dig |
будет заботиться обо | ta hand om |
будет заботиться обо мне | ta hand om mig |
будет о тебе заботиться | tar hand om dig |
будешь заботиться | tar hand |
буду заботиться | ska ta hand |
ЗАБОТИТЬСЯ - больше примеров перевода
ЗАБОТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я могу заботиться о вас, мисс Флемхен, если вы позволите. | Jag kan ta hand om er om jag får. Jag har pengar så det räcker. |
По рукам. Дальше. Я буду заботиться об этих счетах. | - Böckerna är i säkert förvar. |
У нас не хватает врачей, чтобы заботиться о больных. | Ingen kan ta hand om henne. |
Теперь я буду о вас обоих заботиться. | Jag tar hand om er båda två. |
Он может быть таким милым и заботливым. Он заботиться обо всем, что принадлежит мне. - Он здесь главный. | Han tar hand om allt som tillhör mig. |
- Он здесь главный. Слышите, Джонни? Вы должны заботиться обо мне, поскольку я принадлежу боссу. | Du ska ta hand om mig för att jag tillhör chefen. |
Я хочу о тебе заботиться, Мари. | Jag vill vara snäll mot dig. |
Я буду о тебе заботиться. Я хочу сделать тебя счастливым. | Jag ska vara snäll mot dig, göra dig lyckligare än nånsin. |
Холмс, первое, что я усвоил в армии, это, что офицер обязан заботиться о своих людях. | Det första jag lärde mig i armén, var att en officer tar hand om sina män. |
Иди домой. Я убил его, мне и заботиться о его останках. | Jag dödade honom och tar hand om hans kvarlevor. |
И на самой брачной церемонии, когда вы клялись любить, почитать и заботиться о вашем муже, это тоже была ложь? | Och under vigseln, när ni svor att älska honom i nöd och lust, -var det också en lögn? |
Вы должны заботиться о своем здоровье. | -Ni måste tänka på hälsan. |
Мать Жижи никогда не имела ни времени, ни желания заботиться о ней. И Жижи - не просто еще одна девушка. Она особенная. | Gigis mor har varken tid eller förstånd att ta hand om henne och Gigi är inte vilken flicka som helst. |
Ты сказал бабушке, что ты хочешь заботиться обо мне. | - Du sa att du ville ta hand om mig. - På ett storartat sätt. |
Заботиться о тебе прекрасным образом. Прекрасным образом. Если мне это понравится. | Såvida jag tycker om det. |