ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ фразы на русском языке | ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ фразы на шведском языке |
Было землетрясение | Det var ett skalv |
Было землетрясение | var ett skalv |
в землетрясение | skalvet |
великое землетрясение | en stor jordbävning |
великое землетрясение | stor jordbävning |
если землетрясение | om skalvet |
землетрясение | en jordbävning |
землетрясение | jordbävning |
землетрясение в | en jordbävning i |
землетрясение в | jordbävning i |
землетрясение в | Jordbävningen i |
землетрясение произойдёт | skalvet kommer |
не землетрясение | ingen jordbävning |
что землетрясение | Jordbävningen |
Это землетрясение | Är det en jordbävning |
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ - больше примеров перевода
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ предложения на русском языке | ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ предложения на шведском языке |
Какое землетрясение перевернуло ваши мозги? | Vad åstadkom det undret? |
При нашем размере, каждая вибрация внутри уха будет, как землетрясение. | I vår ringa storlek skulle vibrationer inuti örat ha en förödande effekt. |
Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме перечисленного, на случай ограбления. | Försäkrat för en miljon dollar mot alla risker... som översvämning, jordbävning, flygplanskrascher, plundring... militära eller civila oroligheter, eldsvåda, husras... och givetvis stöld och inbrott. |
И вот произошло великое землетрясение. И солнце стало мрачно, как власяница. И Луна сделалась, как кровь... | Både konungar och dignitärer, både rika och härförare, och starka och var fri människa tog skydd i grottor och klyftor i berget, och sade till bergen och stenarna: |
Было землетрясение! | Jordbävning! |
Знаю, но как все могли проспать землетрясение в 6,5 баллов? | Hur kan man sova under ett jordskalv? |
На сегодняшнее утро вы спрогнозировали землетрясение силой 3-4 балла. | Du förutspådde en jordbävning i skala 3-4 imorse. |
И утром у нас действительно было землетрясение на 3-4 балла. | Vi hade en jordbävning i skala 3-4... |
И я смотрел, когда откроется шестая печать. И созерцайте, будет большое землетрясение. | "Och jag såg när han öppnade det sjätte inseglet... och skåda, det uppstod en stor jordbävning; |
Может, скоро будет серьезное землетрясение? | Kanske kommer det en stor jordbävning. |
Господи, это было землетрясение... Тебя тряхнуло немного? | Hela jorden skälvde. |
Может ли надежда остановить землетрясение? | Kan hopp stoppa en jordbävning? |
Последний мученик, землетрясение и... | Den sista martyren, en jordbävning och... |
Капитан, я регистрирую мощное землетрясение на поверхности планеты. | En stor jordbävning på planeten. Två jordbävningar. |
Хочешь сказать, что ЦРУ вызвало там землетрясение? | Vad är det du påstår nu? Att CIA orsakade jordbävningen i Managua? |
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ - больше примеров перевода