1. läser
läsa svenska--изучать шведский язык läsa in en kurs--пройти курс какого-л. предмета
{stud'e:rar}2. studerar
studera kartan--изучать карту studera orsakerna till sjukfrånvaron--изучать причины отсутствия по болезни
ИЗУЧАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗУЧАТЬ фразы на русском языке | ИЗУЧАТЬ фразы на шведском языке |
будем изучать | studera |
будешь изучать | kan studera |
вас изучать | att studera dig |
вас изучать | för att studera dig |
вас изучать | studera dig |
и изучать | och studera |
изучать | att studera |
Изучать | För att studera |
изучать | lära mig |
изучать | studera |
изучать искусство | studera konst |
изучать историю | lära sig |
изучать их | studera dem |
изучать медицину | att studera medicin |
изучать медицину | för att studera medicin |
ИЗУЧАТЬ - больше примеров перевода
ИЗУЧАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗУЧАТЬ предложения на русском языке | ИЗУЧАТЬ предложения на шведском языке |
К чему мне было путешествовать, изучать искусство и культуру, если вы не слушаете. | Och vad nyttar det att jag vidgat mina vyer om du struntar i det? |
Мистер Джефри, я необразованная женщина, но скажу вам одно, когда мужчина и женщина встречаются и нравятся друг другу, они должны сразу сходится, бам, как машины сталкиваются на Бродвее, а не изучать друг друга под микроскопом. | Jag är inte en välutbildad kvinna, men en sak ska du veta. När en man och en kvinna gillar varandra, då ska de ihop som två taxibilar på Broadway, och inte analysera varandra som två labprover. |
И моря станут теплее. Наши будущие поколения будут изучать небо И будут поражены этим. Звезды останутся на своем месте... | De sista av oss kommer att titta upp och finna att stjärnorna finns kvar. |
Нельзя изучать строение моста после наступления темноты. Вы должны добраться туда до заката. | Ni kan inte sondera terrängen vid bron när det är mörkt. |
Офицеры хотели изучать испанский язык, и настоятельница поручила это мне. | Officerarna ville lära sig spanska. Så min abbedissa gav mig det i uppdrag. |
Мне кажется, изучать политику - просто супер. И конечно я всегда смогу перевестись на экономическое. | Det är verkligen ett toppenämne, och jag har alltid hemkunskapen att falla tillbaka på. |
Наоборот. Это орден иезуитов послал меня изучать медицину. | Det var tvärtom, de lät utbilda mig. |
Дети, Сегодня мы будем изучать диких животных. | Barn, idag kommer vi att studera vilda djur. |
я полностью уверен в твоей способности изучать феномен. | Jag är fullt medveten om er förmåga att studera fenomenet på egen hand. |
Думаешь, мне уже поздно изучать искусство? | Är det för sent för mig att börja studera konst? |
Например, изучать человеческую природу. | -Elev. Studera mänskligt beteende. |
Их следовало бы нарисовать, чтобы мы могли изучать их в тепле и уюте своих домов. | Men på tavlor, så att vi kan avnjuta dem i hemmets bekvämlighet. |
Чтобы изучать их и что они делают. | För att studera dem. |
Вместо того, чтобы изучать объявления с предложениями о работе. | Ok, Eddie... - Jag borde kolla dagstidningen platsannonserna få ett jobb och sälja spackel. |
Мама заставила меня изучать боевые искусства, чтобы я почувствовал себя японцем. | - Mamma ville det, för identiteten. |
ИЗУЧАТЬ - больше примеров перевода