ОТКРЫВАТЬСЯ ← |
→ ОТКРЫТКА |
ОТКРЫТИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТКРЫТИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (действие) opening; throwing open
открытие памятника — inauguration / unveiling of the memorial
день открытия (выставки и т. п.) — opening day
2. (научное) discovery
1) (действие) адчыненне, -ння ср.
неоконч. адчынянне, -ння ср., адкрыванне, -ння ср.
пачынанне, -ння ср., распачынанне, -ння ср.
адкрыццё, -цця ср.
неоконч. адкрыванне, -ння ср.
пуск, род. пуску муж.
неоконч. пусканне, -ння ср.
выкрыццё, -цця ср.
неоконч. выкрыванне, -ння ср., выяўленне, -ння ср.
см. открывать
2) (научное и т.п.) адкрыццё, -цця ср.
с
1. (действие) ἡ ἐναρξη {-ις}, τό ἀνοιγμα / ἡ ἐγκαινίαση {-ιςί, τά ἐγκαίνια (выставки, магазина и т. п.)/ τά ἀποκαλυπτήρια (памятника и т. п.):
\~ конференции (фестиваля) ἡ ἔναρξη τής συνδιασκέψεως (τοῦ φεστιβάλ)· \~ кредита фин. τό ἄνοιγμα πιστώσεως·
2. (научное) ἡ ἀνακάλυψη {-ις}/ ἡ ἐφεύρεση {-ις} (изобретение).
1. öppning
{²'up:tek:t}2. upptäckt
undgå upptäckt--спрятаться, избежать обнаружения
• изобретениеfelfedezés
• памятникаleleplezés
• felnyitás
• kinyitás
• megnyitás
• nyitás
ср.
1. (действие) ачылуу;
открытие съезда съезддин ачылышы;
открытие клуба клубдун ачылышы;
2. ачуу, табуу;
научное открытие илимий ачуу;
сделать открытие жаңы бир нерсени табуу.
с.
1) (действие) ouverture f; inauguration f (торжественное)
открытие концертного сезона — ouverture de la saison musicale
открытие художественной выставки — vernissage m
2) (научное) découverte f; invention f (изобретение)
atdarīšana, attaisīšana, slēgšana vaļā, taisīšana vaļā, vēršana vaļā, atvēršana, atslēgšana; atklāšana; atklājums; atvērums
1) (действие) ачыш, ачма, ачылыш, ачылув; башланув, башланыш (начало)
открытие съезда - къурултайнынъ ачылувы
открытие театрального сезона - театр мевсимининъ башланувы
2) (обнаружение) кешф, кешфият, кешф этме
сделать открытие - кешф япмакъ
1) (действие) açış, açma, açılış, açıluv; başlanuv, başlanış (начало)
открытие съезда - qurultaynıñ açıluvı
открытие театрального сезона - teatr mevsiminiñ başlanuvı
2) (обнаружение) keşf, keşfiyat, keşf etme
сделать открытие - keşf yapmaq
с.
1) (действие) apertura f, inauguración f
открытие памятника — inauguración de un monumento
2) (научное) descubrimiento m; invención f (изобретение)
сделать открытие — hacer un descubrimiento
1) (обнаружение) gunduzi (ma-), ugunduzi ед., ufunuo ед., vumbuo (ma-), uvumbuzi (ед.; ma-);
де́лать откры́тие — -buni, -vumbua, -gundua
2) (напр. вы́ставки) uzinduo ед., uzinduzi ед., ufunguzi ед.;
торже́ственное откры́тие — zinduo (ma-), mzinduko (mi-)
с.
1) (действие) Eröffnung f (выставки, соревнований и т.п.); Enthüllung f (памятника)
2) (научное, географическое и т.п.) Entdeckung f
apertura, (официальное) inaugurazione, scoperta
с.
1) (действие) apertura f; ( см. тж открывание)
2) (научное) scoperta f, ritrovato m; invenzione f
- открытие диафрагмы- открытие дросселя- запоздалое открытие- открытие затвора- открытие клапана- открытие кредита- открытие месторождения- научное открытие- открытие парашюта- полное открытие- открытие с опережением- торжественное открытие- открытие файла- частичное открытие
с.
1) apertura f, inaugurazione f (торжественное)
официальное открытие — apertura ufficiale
2) (научное и т.п.) scoperta f; ritrovato m, invenzione f
сделать открытие — fare una scoperta, scoprire vt
научное открытие — scoperta scientifica
••
вот так открытие! — bella scoperta!; che scoperta!
открытие Америки — la scoperta dell'America
с
abertura f, inauguração f; (географическое) descobrimento m; (научное) descoberta f
¤ открытие сезона -- відкриття сезону
¤ открытие таланта -- відкриття таланту
¤ сделать научное открытие -- зробити наукове відкриття
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson