пенка
қаймоқ
(на молоке) skin; (на варенье и т. п.) scum
снимать пенки (с рд.) — skim (d.); (перен.) cream off (d.)
морская пенка — meerschaum
{N}
սեր
փառ
(плёнка) плеўка, -кі жен.
пенки с варенья — пенкі з варэння
молоко с пенками — малако з пенкай
пенка на каше, на киселе — плеўка на кашы, на кісялі
снимать пенки — знімаць пенкі, збіраць вяршкі
пенка; плеўка
ж ἡ πέτσα/ ἡ τσίπα (на молоке).
пенка I
ж.
каймак, көбүк бышырылган сүттүн бети);
снимать пенки
1) каймагын алуу;
2) перен. каймагын алуу (иштебей, эмгек кылбай бир нерсенин ыракатын, пайдасын көрүү).
пенка II
ж. мин.
пенка (отко чыдамдуу, майда-майда жылчыктуу жеңил минерал).
(на молоке) peau f
снимать пенки прям., перен. — écrémer vt
(морская) пенка мин. — écume f de mer
ādiņa, plēvīte, āda, plēve
(на молоке) nata f
снимать пенки перен. — desnatar vt, quitar la nata
(морская) пенка мин. — espuma de mar
Rzeczownik
пенка f
kożuszek mleka
kożuszek, kożuch;pianka, szum;pianka morska, sepiolit;świstunka;
كف ، سر جوش ، لايه چربي
snerk
1) скрама
2) кајмак
utando (tando);
пе́нка моло́чная — tando la maziwa (ma-), utando wa maziwa (tando)
ж I.касмак. күбек II.күбек таш
Haut f
снимать пенки — den Rahm abschöpfen
schiuma f di mare, sepiolite f
(на молоке и т.п.) panna / crema del latte
снять пенку — scremare vt, spannare vt
••
снимать пенки — togliere la crema; scuotere l'albero (e raccogliere i frutti)
1)
выдать пенку прост. жарг. — spararla grossa (приврать)
2) (оконфузиться) fare una gaffe (ошибиться); fare la frittata (натворить)
ж кулн
(от сбивания) espuma f
škraloup (na mléku)
"The most effective way to do it, is to do it." Amelia Earhart
"They always say time changes things, but you actually have to change them yourself." Andy Warhol
"A pure hand needs no glove to cover it." Nathaniel Hawthorne
"The wisdom of the wise and the experience of the ages are perpetuated by quotations." Benjamin Disraeli