тап төшерү; я не запятнаю своё имя үз исемемә тап төшермәм
spot (d.), stain (d.); (перен.) cast* aspersions (on), soil (d.), sully (d.), taint (d.)
запятнать своё имя — sully one's name, stain one's good name
{V}
արատավորել
բծոտել
բծավորել
совер. прям., перен. запляміць
запляміць; напляміць; папляміць; спляміць
сов см. пятнать.
сов.
1. что (покрыть пятнами) тамыэып так түшүрүү, булгоо, темгил кылып алуу;
2. кого-что, перен. разг. абийирге, беделге доо кетирүү.
1) tacher vt
2) перен. (en)tacher vt, souiller vt
aptraipīt, notraipīt; trāpīt, piesist
лекелемек
lekelemek
цус болгох,
Czasownik
запятнать
poplamić
zaplamić
splamić
Przenośny zbrukać
skalać
упрљати, укаљати
-sawidi, -tia tone;
быть запя́тнанным перен. — -chafuka
лаккадор кардан
beflecken vt, besudeln vt
1) (запачкать) macchiare vt
2) (опорочить) macchiare vt, infamare vt
запятнать честь — macchiare l'onore
сов
manchar vt, enodoar vt; (опорочить) macular vt; (обесчестить) desonrar vt
poskvrnit
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson