Деепричастная форма: холив, холя
Дієприслівникова форма: пестивши, пестячи
tend (d.), care for (d.)
несовер. пялегаваць, песціць, даглядаць
песціць; песьціць
несов. кого-что
сылап-сыйпап багуу, чаң кондурбай багуу, бапестөө;
холить лошадь атты сылап-сыйпап багуу (тазалыкта, жылууда, ток кылып багуу);
холить ногти тырмакты бапестеп тазалыкта кармоо.
soigner vt; choyer vt
холить коня — soigner un cheval
холить своё тело — soigner son corps
rūpīgi kopt, lutināt
несов., вин. п.
cuidar vt (bien, mucho); mimar vt
Czasownik
холить
pielęgnować
(troskliwie) pielęgnować;
неговати, пазити, чувати
иркәләп (кадерләп, назлап, өф итеп) тоту, чиста (пөхтә) тоту; х. кожу тәнне назлап тоту
парвариш (танпарвар, эрка) кардан
несов.
1) (человека) curare vt, circondare di cure; tenere nella bambagia
2) (животное) governare vt, curare vt
нсв
cuidar vi, tratar vt vi
pěstovat (nehty)
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson