Деепричастная форма: барышничая
Дієприслівникова форма: баришувавши, баришуючи
profit, gain
получить (столько-то) чистого барыша — clear (so much), net (so much)
• уметь продать с барышом - scire uti foro;
• иметь барыш - quaestum, lucrum facere ex re;
• приносить барыш - lucrum ferre,
• извлекать барыш (выгоду) - quaestui habere aliquid; lucrari; lucrifacere; utilitatem capere;
• какой вам будет от того барыш? - Quid inde lucreris?
уст. барыш, -шу муж.
барыш
м τό κέρδος, τό ὀφελος.
м.
пайда.
м. разг.
gain m, profit m
делить барыши — partager le(s) gain(s); partager le gâteau (fam)
peļņa, labums
м. уст.
ganancia f, beneficio m
Rzeczownik
барыш m
Archaiczny zysk m
gevinst
зарада, добит, ћар, профит
mapato мн., faida (-), chumo (ma-)
м табыш, файда
bottino
guadagno, profitto
какой ему от этого барыш? — che ci guadagna?
м рзг
lucro m; прн vantagem f
výdělek
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson