po'kak
1. (материал) cork
2. (для бутылок и т. п.) cork; (стеклянная) stopper; (деревянная, металлическая) plug; (притёртая) ground-in stopper
3. разг. (затор) traffic jam, hold-up; traffic congestion
4. эл. fuse, cut-out
♢ он глуп как пробка — he is a blockhead, he is daft as a brush
{N}
բերանկալ
խցան
жен.
1) (кора пробкового дуба) корак, -рку муж.
2) (для закупорки) корак, -рка муж.
затычка, -кі жен.
3) эл. пробка, -кі жен.
4) перен. (скопление) затор, -ру муж., пробка, -кі жен.
глуп как пробка — дурны як пень (як бот)
корак
запушалка, тапа ж
ж
1. (материал) ὁ φελλος·
2. (для бутылок) τό πώμα, ἡ τάπα·
3. эл. ἡ ἀσφάλεια·
4. перен (затор) τό φράξιμο, ἡ ἔμφραξη {-ις}· ◊ глуп как \~ разг θεόκουτος.
1. kork
2. kork
3. plugg
dugó
ж.
1. (кора) пробка (тыгын жасалуучу жыгачтын кабыгы);
поплавок из пробки пробкадан жасалган калкыгыч;
2. (для закупорки) тыгын;
стеклянная пробка айнек тыгын;
деревянная пробка жыгач тыгын;
3. перен. тыгылыш;
в дверях образовалась пробка эшиктин алдында тыгылыш болду.
1) (материал) liège m
2) (для бутылок и т.п.) bouchon m
притёртая пробка — bouchon à l'émeri
3) эл. coupe-circuit m (pl invar), plomb m, fusible m
пробка перегорела — le plomb a sauté
4) перен. (затор) encombrement m; embarras m de voitures; embouteillage m (на транспорте)
••
глуп как пробка — прибл. bête à manger du foin, bête comme ses pieds
вылететь пробкой — sortir (ê.) en courant d'air
korķis; aizbāznis, korķis, spunde, tapa; drošinātājs, aizsargs, korķis; saspundējums, sastrēgums, sablīvējums; trombs; vāciņš
тапа
tapa
жен. тапа
1) (материал) corcho m
2) (для бутылок и т.п.) tapón m, corcho m
пробка из ушной серы, серная пробка мед. — tapón de cerumen
3) эл. plomo m, fusible m
пробки перегорели — se han fundido los plomos, se han quemado los fusibles
4) (затор) aglomeración f, atascamiento de vehículos, embotellamiento m
вылететь пробкой — hacer el corcho
глуп, как пробка — es un alcornoque, más tonto que pichote
бөглөө, лонхны бөглөө
Rzeczownik
пробка f
korek m
Przenośny Potoczny zator m
korek, zatyczka, czop;zator;bezpiecznik;
چوب پنبه ؛ راه بند
kork; (пробка на дороге, затор) trafikkork
запушач, чеп, плута
глуп как про́бка — глуп као ћускија
1) (эл.) fyuzi (-), plagi (-)2) (затычка) gango (ma-), hasho (ma-), zibo (ma-), kizibo (vi-), mzibo (mi-), nguzi (-)3) (затор в уличном движении) msakamo (mi-), msongamano wa magari (mi-), kizibo (vi-)
ж 1.бөке, мәшкә 2.күч.бөке, тыгынлык 4.саклавыч (электр челтәрендә)
пробка
пӯк
1) (материал) Kork m
2) (закупорка для бутылки и т.п.) Korken m, Pfropfen m; Stöpsel m (стеклянная)
3) разг. (в уличном движении) Stokkung f, Stauung f
пробковый — korken, Kork-
1) tampone
2) tappo
tappo
1) tappo m; turacciolo m; tampone m
2) (материал) sughero m
3) эл. valvola f fusibile a tappo
4) (затор) ingorgo m
5) (под гвоздь, шуруп) tassello m
•
пробка заливного отверстия аккумулятора — авто tappo dell'accumulatore
- аккумуляторная пробка- асбестовая пробка- бетонная пробка- бочечная пробка- воздушная пробка- газопроницаемая пробка- деревянная пробка- пробка для труб- калиберная пробка- клюзовая пробка- коническая пробка- контрольная пробка- корковая пробка- пробка крана- пробка лётки- магнитная пробка- пробка наливного отверстия- нарезная пробка- плавкая пробка- пористая пробка- предельная пробка- предохранительная пробка- притёртая пробка- пробка разливочного ковша- резиновая пробка- резьбовая пробка- пробка с гнездом- сливная пробка- смотровая пробка- спускная пробка- стеклянная пробка- электрическая пробка
1) (материал) sughero m
2) (для бутылок и т.п.) tappo m, turacciolo m, sughero m
вытащить пробку — sturare vt
3) перен. (скопление) intasamento m; imbottigliamento m, ingorgo m (дорожная)
4) эл. valvola, fusibile m
пробка перегорела — la valvola è saltata
глуп как пробка — tondo come l'O di Giotto
вылететь как пробка — saltar fuori come sparato; schizzar via; saltare via come un tappo di champagne
(материал) cortiça f; (затычка) rolha f; эл fusível m; (для вбивания гвоздей) taco m; прн (скопление) ajuntamento m, aglomeração f; engarrafamento m
- глуп как пробка- вылететь пробкой
válečkový kalibr
техн.
затір, -тору; (затычка) затичка; (из пробкового дерева) корок, -рка; (деревянная втулка) чіп, род. чопа; (металл с резьбой) зашрубок, -бка; (электрическая) пробка; (на дороге) запір, -пору
- заливочная пробка- заправочная пробка- калиберная пробка- маслоналивная пробка- огнеупорная пробка- предохранительная пробка- притёртая пробка- резиновая пробка- спускная пробка- шпунтовая пробка
"We are all gifted. That is our inheritance." Ethel Waters
"Fear is the mother of foresight." Thomas Hardy
"Nothing makes one feel so strong as a call for help." Pope Paul VI
"If you can't stand the heat, get out of the kitchen." Harry S Truman