ASSESSMENT ← |
→ ASSET |
ASSESSOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Assessor | налоговую |
tax assessor | налоговой |
the assessor | оценщика |
ASSESSOR - больше примеров перевода
ASSESSOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Your Honor, I wanted that cargo examined by an independent assessor appointed by this court, and I didn't want the owners getting at it first. | Ваша честь, я хотел, чтобы весь груз осмотрел независимый оценщик, назначенный этим судом и я не хотел бы, чтобы владельцы первыми получили доступ в трюмы. Поэтому ничего не говорил. |
That money's got to be in the Cook County Assessor's Office within 11 days. | Деньги нужно внести в налоговую округа Кук в течение 11 дней. |
We got a show to do. Then we gotta figure out some way to collect that gate money get it to the County Assessor's office as soon as they open in the morning. | Потом нам надо придумать, как собрать выручку от концерта... и отвезти ее в налоговую, прямо с утра, к открытию. |
Sir, where's the office of the assessor of Cook County? | Сэр, где налоговая инспекция округа Кук? |
I said head of the assessor's office! | Я сказал директор налоговой инспекции! |
The Assessor and I let them go together, as if two triggers of a gun had been pulled by one finger! | О Петербурге я до сей поры жалею. |
I, Protazy Brzechalski, former General of the Court, and Apparitor, hereby make... my formal report and declaration, claiming all here present as witnesses, and summon the Assessor to investigate the case. | Рубаку, ключника, Гервазия пред вами поносят дерзкими обидными словами! И не ответит пан обидчикам достойно? Спокойно! |
If you want to do violence to the Judge, that is very bad. Some of you will get killed... And the Assessor? | Декретов есть немало, оформить надо их, как в старину бывало! |
The prison? In the village of Soplica, there are soldiers, all marksmen. The Assessor need only whistle, and they'll march. | Что трибунал решил, то шляхта выполняла,.. |
For you, I turned down the Assessor, the Count and the Notary. | Мы повенчаемся! Нет! Ни за что на свете! |
You have a great assessor in me and you could concentrate on bigger scenarios. | Я буду хорошим помощником, а ты сможешь заниматься более важными вещами. |
It's my first visit here as an assessor. | - Я впервые здесь как помощник священника. |
Permission granted, Mrs. Assessor. | - Ваше прошение удовлетворено, госпожа ассистент. |
But if there is a tax assessor's office here, it's gonna be in there, the Municipal Building. | Но если и есть тут офис сборщика налогов то он там, в здании Муниципалитета. |
I don't know if our assessor has any comments to make... | Не знаю, есть ли комментарии у нашего супервайзера. |
1. юр.
1) юридический советник судьи (обыкн. не юриста)
2) эксперт, консультант при суде, комиссии и т. п.
2. налоговый инспектор; эксперт по оценке (недвижимого имущества)