1. breaking up, crushing; (перен.) subdivision, splitting up
2. биол. cell-division
ДРОБЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДРОБЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
13. приветствует также намерение Департамента общественной информации дополнительно изучить области, в которых имеют место дублирование и дробление функций в структуре Департамента, а также возможности усиления координации в рамках Секретариата в целом и в системе Организации Объединенных Наций во избежание дублирования усилий в осуществлении его мандатов и мероприятий; | 13. Welcomes also the intention of the Department of Public Information to examine further areas of duplication and fragmentation of functions in the structure of the Department as well as opportunities for greater coordination within the Secretariat as a whole and within the United Nations system in order to avoid an overlapping of efforts in the implementation of its mandates and activities; |
Подпространственная энергетическая флуктуация, квантовое дробление в электроденомических полях. | Subspace energy fluctuations? Quantum fractures in the electrodynamic field? |
Войнь, фанатизм, телепроповеди, но хуже всего - дробление всех религий. Он сказал: "Люди все перепутали. | Then you know who the chick was, don't you? |
Это самый большой заговор СМИ со времён Уильяма Рендольфа Хёрста, который начал войну и дробление кинематографистов. | This is the biggest media conspiracy since William Randolph Hearst was starting wars. |
У него может быть более сильное дробление. | He can take more of a pounding. |
Меня посещало множество страшных снов, или называйте это как хотите, в общем, в ночное время, и не смотря на то, что я спал, у меня продолжались зубные боли и дробление зубов. | I'm experiencing a lot of disturbing dreams, or whatever you'd like to call them, and it affected what I was doing at night, and unaware of it because I was asleep and I just kept grinding and grinding my teeth. |
Сегодня Верес назначено дробление почечных камней и пластика, чтобы уменьшить ей нагрузку | Heather is... is in today for a lithotripsy to remove kidney stones and a thoracoplasty to alleviate pressure on her lungs. |
Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. | The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. |
Сегодня будет сделано незначительное дробление кости. | Today he'll be getting a minor bone dissection. |
Оно вызовет дробление акций. | - You do that, it triggers a stock split. |
Это называется "дробление". | It's called chunking. |
"Дробление"? | Huh. "Chunking"? |