ЗАЛОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
залом | hall |
Залом | Hall of |
залом суда | the courtroom |
конференц-залом | conference room |
концертным залом | concert hall |
перед залом суда | outside the courtroom |
с залом | with the room |
с тренажерным залом | s gym |
с тренажерным залом | with a gym |
тренажерным залом | a gym |
ЗАЛОМ - больше примеров перевода
ЗАЛОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Главный офис прямо внизу за этим залом. | The main office is right down this hall. |
Прямо под главным залом замка есть темница. | There's a deep dungeon just off the back of the great hall. |
Южнее находится форум, который мы называем Залом Правосудия. Вы видите? | To the south there's the forum, what we call the Hall of Justice, in other words, important buildings destined for public use. |
Первоначально шесть звёздчатых сводов возвышалось здесь над огромным, но изящным залом. | Originally there were six stellar vaults over the largest and finest hall. |
Позже, я была в городе, занимаясь кое-какими делами, и так получилось, что я проходила рядом с танцевальным залом. | Later, I was in the city attending to some legal things, ... and I happened to pass the dance hall. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. | All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Если вы слышите меня, свяжитесь по интеркому с машинным залом. | If there is, and you can hear me, please respond by intercom to the Engineering Section. |
О, ах, это приходит под залом. | Oh, ah, that leads to the under-hall. |
В настоящее время под залом обучение есть три столба, которые поддерживают машину... | Now under the Hall of Learning there are three pillars which support the machine... |
В 1781 году эта молельня стала настоящим концертным залом для исполнения вокальной и инструментальной музыки. | In 1781 the oratory became an auditorium for vocal and instrumental concerts |
Он пойман в ловушку в месте, называемом Главным Залом. | He's trapped in some place called the Concourse. |
Они называют это Залом Мертвых. | They call it the Hall of the Dead. |
Теперь мы будем находиться прямо под аудиенц-залом Пилата. | We will now be directly beneath Pilate's audience chamber itself. |
—мотри за залом. | Watch the floor! |
Залом на ней проходит прямо через Вакиту. | There's a big crease through Wichita. |