ИМИТАТОР ← |
→ ИМИТИРОВАТЬ |
ИМИТАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аника Нони Роуз, Имитация | Anika Noni Rose, Imitation |
Аника Нони Роуз, Имитация | Anika Noni Rose, Imitation of |
Имитация | imitating |
Имитация | Imitation |
Имитация | Imitation of |
Имитация жизни | Imitation of life |
Имитация прервана | Simulation terminated |
имитация призрака | ghost impression |
Нони Роуз, Имитация | Noni Rose, Imitation |
Нони Роуз, Имитация | Noni Rose, Imitation of |
Роуз, Имитация | Rose, Imitation |
Роуз, Имитация | Rose, Imitation of |
самая худшая имитация призрака | the worst ghost impression |
худшая имитация призрака | worst ghost impression |
что имитация | that imitation |
ИМИТАЦИЯ - больше примеров перевода
ИМИТАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я полагаю, все это - имитация. | I think that's all window dressing. Look here. |
Это все лишь ложь и имитация! | It's all just lies and imitation, all of it! |
Вторая имитация. | - Second imitation. |
Он не мог поверить, как имитация может выглядеть настолько настоящей. | He couldn't get over how something so fake could look so real. |
Это имитация. | It's imitation. |
Мои друзья и я думаем, что твоя имитация Хосе Джименеза на высоте. | Me and my friends think your José Jiménez imitation is A-okay. |
- Имитация... И австрийские братья сидели вон там, у дверей. Профессионалы-канатоходцы. | And the Austrian brothers sat by the door - high-wire professionals. |
Имитация ходьбы, которую можно делать лёжа, а также гребл* и плавание. | Patients can walk or row. Then can even swim in the bathwater. |
Моя компьютерная имитация была не такая. | My computer simulation was not like this. |
Статуя Жанн д"Арк, имитация под мрамор, неизвестного происхождения. | A statue of Joan of Arc, in stucco. Attributed to a student of Bouscasse. |
Это фирменная имитация бурды от Красти. | This is Krusty Brand Imitation Gruel. |
Мне не нужна имитация работы. | I don't need your phony-baloney job. |
Мне сказали, что имитация - высшая форма лести. | I have been told that imitation is the highest form of flattery. |
Имитация апельсинового сока. | Tree Fresh imitation orange drink... |
А это не бесцельная имитация работы? | Isn't that just pointless busywork? - Bull's-eye. |