1. прил. к колесо
колёсный мастер = колесник
колёсная мазь — wheel-grease
2. (на колёсах) wheeled
КОЛЁСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КОЛЁСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Великий Колёсный Путь... имеет протяжённость 1500 миль и проходит через всю Индию. | The Grand Trunk Road... running straight across India for 1,500 miles. |
"Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место." | "Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, "exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts." |
Он опрокинул на меня 18-колесный грузовик. | He threw an 18-wheel truck at me! |
А плохая в том, что она прыгнул прямо под восемнадцати колесный грузовик. | The bad news is he hopped in front of an eighteen wheeler. |
Я же проявил изобретательность и превратил мою Веспу в Миссиссипи-стайл колёсный пароход. | 'I'd been even more ingenious, turning my Vespa into a Mississippi-style paddle steamer.' |
Синий 18-колёсный полуприцеп... и... ближневосточный мужчина 20-30 лет за рулём. | Blue 18-wheel semi And... Middle eastern man in his 20s |
Reliant трех-колесный служил до 2001 но потом когда не стало шахтеров, клиентов также практически не стало. | The Reliant three-wheeler soldiered on until 2001, but then with the mines gone, the customer base dried up. |
А, тот мерзкий пес из нашей двери как-то забрался в колесный колпак. | Well, that jerk dog from our patio door somehow got inside a hubcap. |
Мистер Коннорс, колёсный мастер? | Mr. Connors the wheelwright? |
6-колесный G-Class был первоначально построен для Австралийской армии, которая требовала стандартного оборудования, например, сидения и двери. | The six-wheel G-Class was originally built for the Australian Army, who demanded standard equipment like seats and doors. |
На всякий случай я решил проверить вдруг полифибра из ремешков попала в колесный узел. | So, just to be thorough, I thought I'd check to see if poly-fibers from the backpack straps might've got caught in the wheel assemblies. |
Я - колесный мастер, Микелетто. | I'm a wheelwright, Micheletto. |
Эй, можешь передать мне колесный ключ? | Hey, can you hand me the lug wrench? |
Это напоминает оригинальный трёх колёсный Морган. | It is reminiscent of the original Morgan three wheeler. |
Что "Э" устроила ей 4-х колесный улей? | That "A" gave her four-wheel hive? |