1. mechanics
теоретическая механика — theoretical mechanics
прикладная механика — applied mechanics
2. разг. (подоплёка чего-л.):
хитрая механика — skul(l)duggery
♢ небесная механика — celestial mechanics
МЕХАНИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вызвать механика | call a mechanic |
главного механика | the Chief Engineer |
Денежная Механика | Money Mechanics |
Для механика в | For the mechanic in |
Для механика в каждом | For the mechanic in every |
Для механика в каждом из | For the mechanic in every |
Для механика в каждом из нас | For the mechanic in every man |
И механика | And the mechanic |
квантова € механика | quantum mechanics |
квантовая механика | quantum mechanics |
квантовая механика | the quantum mechanics |
квантовая механика и | quantum mechanics and |
механика | mechanic |
механика | mechanic? |
Механика | Mechanical |
МЕХАНИКА - больше примеров перевода
МЕХАНИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно. | Parker, have the Chief Engineer report to me in the Chart Room on the double. |
Я попросил главного механика подняться сюда чтобы найти возможность выключить машину полностью. | I've asked the Chief Engineer to come up here to find out if it's possible to turn off every piece of machinery. |
- Ладно, позови механика. | Never you mind. |
- С помощью механика, конечно. | - With a mechanic, of course! |
Я предоставлю вам механика совершенно бесплатно. | I'm going to send you a mechanic and he won't cost you a cent! |
Если механика сбойнет, от меня только дым останется. | If anything goes wrong, I'm the one who'll get it. |
Нет, мадам Смитсон, со мной мой второй пилот, моя прислуга и два механика из Англии. | No, Madame Smithson, I brought my co-pilot... my staff and two English mechanics. |
Лучше вызвать механика. | You'd better call a mechanic |
Слушай, этот синьор отвезет меня домой, и я пришлю механика. | I'm going home. This gentleman's taking me We'll send a mechanic |
Механика не может ошибаться! | - The scale is precise, it doesn't lie - Put it on 80 kg |
Проверьте способности вашего горячего механика. | You shall test the skill of your very excitable repairman. |
Я неделю носила каску, пока не сообразила, что название журнала "Популярная механика". | No. I, uh... A chocolate cookie is all I need. |
Лори Бэрд в роли Девушки и Деннис Уилсон в роли Механика | ♪ KCRC, San Bernardino ♪ |
Я хочу выучиться на механика, мама. | I want to become a mechanic, Mother. |
Я работаю у одного механика | A repairman |