НАВЕРХУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а наверху | and upstairs |
А наверху | And upstairs? |
А о великане наверху | It's the giant at the top |
А что наверху | What's upstairs |
А что наверху | What's upstairs? |
А я наверху | I'm upstairs |
Босс наверху | boss upstairs |
Босс наверху | boss upstairs? |
Босс наверху | Is the boss upstairs |
Босс наверху | Is the boss upstairs? |
будем наверху | ll be upstairs |
будем наверху через | ll be up in |
будем там, наверху | get you up there I |
будем там, наверху | get you up there I'll |
будешь наверху | re up top |
НАВЕРХУ - больше примеров перевода
НАВЕРХУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я и моя команда зависаем наверху горки, откуда мне виден весь двор целиком. Я контролирую почти все зоны. | Me and my crew hang out at the top of the slide so I can see what's going on in the whole yard, most of which I control. |
А как насчет той комнаты наверху? | What about the room up there? |
ћы собрались тем утром примерно за час до того, как должна была начатьс€ служба наверху. | Well we gathered that morning all probably an hour before actual service began upstairs. |
"Всё замерло прошлым вечером кроме меня, наверху башни." | "Everything came to a standstill last night except for me up in the Eiffel Tower." |
- Что ты делаешь там наверху ? | - What are you doing up there? |
Я подожду её наверху. | I'll wait for her upstairs. |
Там наверху что-то ужасное происходит! | There's something horrible happening up there! |
Видите ли, у нас были определённые сомнения относительно его личности, как я говорил вам по телефону, и мы задержали его наверху. | YOU SEE, THERE WAS SOME SORT OF DOUBT ABOUT HIS IDENTITY, AS I TELEPHONED YOU BEFORE, AND WE DETAINED HIM UPSTAIRS. |
Вон тем, наверху. | That one up there. |
Внизу хлев, наверху одна комната и кухня | There's a stable on the ground floor and upstairs a kitchen and living space. |
- Наверху, в постели. | - Upstairs in bed. |
- Что-нибудь нашли наверху? | - You find anything upstairs? |
Она должна быть наверху, я посмотрю. | She must be upstairs, I'll go and see. |
Я посмотрю наверху. | I'm going to look upstairs. |
У нас наверху гости, но их все знают. | There's a few callers upstairs now, but they're not strangers. |