НЕВОЗМУТИМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕВОЗМУТИМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Невозмутимый! | Impassive! |
Смотри, какой невозмутимый философ. | Just look at him. An imperturbable philosopher. |
Ты такой невозмутимый! | Because you look really cool! |
Невозмутимый голос, который вам ничего не скажет, бесстрастный взгляд... | That calm voice that tells you nothing, that impassive stare... |
Что нам сейчас необходимо, так это невозмутимый профессионализм. | What's needed now is cool professionalism. |
Вероун платит тебе за невозмутимый вид? | Verone pay you to keep a straight face like that? |
Эй, невозмутимый, когда расскажут, выгляди удивлённым. | - Poker face. It breaks, look surprised. |
Тебе нужен кто-то... невозмутимый, расчетливый, амбициозный. | You need someone detached, calculating, ambitious. |
Он такой невозмутимый. Ммм, дальше... | Nobody has ever been quite so cool as him. |
И Земля продолжила свой невозмутимый полёт вокруг Солнца, потому что этот гол был по-своему справедлив. | The Earth continued its undisturbed journey around the Sun because it was a leap for justice. |
Так что спокойствие, Невозмутимый вит... Как бы ложь. | So the calm, cool exterior... is kind of a lie. |
Спокойный и невозмутимый Шин У - чёрный. Этот цвет предпочитают мужчины. | Shin-woo's calm and he's popular among male fans so he's black |
Не повышай голос, сохраняй невозмутимый вид и слушай. | Hurry up! Don't raise your voice, don't look alarmed, just listen. |
Хладнокровный, невозмутимый... | Cold, implacable... |
Остаётся только строгий и невозмутимый Зесс. | Then Zess, who we call Mr. Uptight, completes the quartet. |