without fail, certainly
он к вам непременно зайдёт — he will call on you without fail; he will certainly, или he is sure to, call on you
он непременно опоздает — he is sure / bound to be late
НЕПРЕМЕННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
брат непременно | brother will |
вы оставите сообщение, непременно | Leave a message and I |
герой непременно погибнет | hero will surely perish |
если вы оставите сообщение, непременно | Leave a message and I |
Закажу непременно | I'll do it first thing |
Закажу непременно | ll do it first thing |
мы непременно | surely we |
мы непременно сможем все | surely we ´ ll |
мы непременно сможем все наладить | surely we ´ ll get |
мы непременно сможем все наладить | surely we ´ ll get things |
мы непременно сможем все наладить | surely we ´ ll get things going |
наш герой непременно погибнет | our hero will surely perish |
Непременно | Certainly |
Непременно | will happen... it will for sure |
непременно погибнет | will surely perish |
НЕПРЕМЕННО - больше примеров перевода
НЕПРЕМЕННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
73. подтверждает также адресованную ею Генеральному секретарю просьбу о том, чтобы, пока упомянутое решение не будет принято и осуществлено, обеспечивать, поддерживая при этом обновляемость и выверенность веб-сайта, адекватное распределение по всем официальным языкам тех имеющихся у Департамента общественной информации финансовых и людских ресурсов, которые выделяются на веб-сайт Организации Объединенных Наций, непременно принимая во внимание особенности каждого официального языка; | 73. Reaffirms its request to the Secretary-General to ensure, until such a decision has been taken and implemented and while maintaining an up-to-date and accurate website, the adequate distribution of financial and human resources within the Department of Public Information allocated to the United Nations website among all official languages, taking into consideration the specificity of each official language on a continuous basis; |
приглашения... а поймав твой взгляд - непременно влюблюсь. | Make an arrangement, and send an invitation. And when our eyes meet, I fall for you. |
Непременно приду. | I'll be coming. |
вас непременно возьмут. | it's as good as a done deal. |
Вас непременно позовут, мистер Антуан, как только возникнет необходимость. | You will be summoned, Mr Antoine, should the need arise. |
Но убийство здесь есть непременно. | But with murder, there is certainty. |
Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад. | Madame Labille is sure to send me to hell. |
Непременно отправлю, фройляйн Ильза | Don't worry, Fräulein Ilse |
Непременно. | CERTAINLY. |
Буду непременно. | All right, I'll come immediately. |
- Непременно. | - By all means. |
Непременно. | I certainly will. |
- Вы непременно сделаете заявление. | - Surely, you'll make a statement. |
Непременно передам. | I'll make it a point to tell him. |
Все научные теории говорят нам о том, что потом непременно происходит физический спад. | All serious ailments are preceded by a false feeling of physical fitness. |