НИЧЕГО ← |
→ НИЧЕГОШЕНЬКИ |
НИЧЕГОНЕДЕЛАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
За ничегонеделание | For doing nothing |
спасибо за ничегонеделание | thanks for nothing |
НИЧЕГОНЕДЕЛАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вам нужно быть осторожными, потому что сама идея делать что либо, от которой недалеко и до самих действий, может ворваться в ваше "ничегонеделание" | You have to be careful , because the idea of doing anything , which could easily lead to doing something ... that would cut into your nothing ... |
- За ничегонеделание? | - For doing nothing? |
- За ничегонеделание. | - For doing nothing. |
Я говорю, скольким людям он хочет заплатить за ничегонеделание? | Who else does he wanna pay? |
Все равно ведь у тебя торговцы платят им ни за ничегонеделание? | You got the dealers paying' 'em to do nothing now anyway ? |
Марк собирается помочь мне, так что спасибо за ничегонеделание Джерри. | Mark's gonna help me, so thanks for nothing. |
Я продюсер не пишущий сценарии, это значит, что я получаю деньги за ничегонеделание. | I'm a non-writing producer, which means I get paid to do nothing. |
Теперь я могу потратить весь день на ничегонеделание, чтобы отвлет меня от того факта, что я еще ничего не слышала, абсолютно ничего.. от этого тупого Бена. | Now I can spend the entire afternoon with nothing to distract me from the fact that I still have heard nothing, absolutely nothing from that stupid Ben. |
И, кстати, ты не думаешь, что ничегонеделание не сделает меня более возбуждённым? | And by the way, do you think doing nothing is not just going to make me increasingly agitated? |
Твое президентское "ничегонеделание" вынуждает меня отменить эту должность насовсем. | Your do-nothing presidency has me seriously considering abolishing the post altogether. |
О, спасибо за ничегонеделание, доктор Харрис. | Wow, thanks for nothing, Dr. Harris. |
В мои интересы входят музыка, ничегонеделание и желание найти спортивного мальчика, а чёрт с ним, хоть какого-нибудь мальчика, чтобы удовлетворить мои постоянно растущие потребности. | My interests include music, vegging out and finding a fit boy... Oh, scratch that, any boy, to quench my ever-growing horn. |
Ожидание - это не ничегонеделание. | Waiting is not doing nothing. |
Обычно, если у меня есть выбор между тем, чтобы делать что-то или ничего, я выбираю ничегонеделание. | Yes. Normally, if given a choice between doing something and nothing, |