ОПЬЯНЕЛЫЙ ← |
→ ОПЬЯНЁННЫЙ |
ОПЬЯНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Сладостное опьянение | Sweet intoxication |
ОПЬЯНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дивный способ скрыть опьянение. | An odd way to explain plain drunkenness. |
Существует опьянение, наслаждение. | Drunkenness and pleasure exist. |
Опьянение штормом. | Intoxicating storm. |
Точно не наркотики и не опьянение. | - Definitely not drugs or intoxication. |
Ну, это не очень похоже на опьянение. | Well, that doesn't sound like drunkenness to me. |
СВАДЬБА И ЧЕРНОЕ ОПЬЯНЕНИЕ | WEDDING AND BLACK INTOXICATION |
Глупость, минутное опьянение. | Just a moment of forgetfulness and the harm was done |
Опьянение победой мешало мне сосредоточиться на фильме. Я - мать. | The elation of my victory prevented me from watching properly. |
Когда я встал, то почувствовал опьянение, но не от алкоголя. | As I got up, I felt an intoxication that had nothing to do with alcohol. |
Это было опьянение от того, что все смотрели на меня. | It was the intoxication of being a public spectacle. |
УЧАЩИЕСЯ НЕ СЛУШАЮТ Контрольные будут каждые две недели. ВОЗМОЖНО НАРКОТИЧЕСКОЕ ОПЬЯНЕНИЕ | Expect... a test every two weeks, two hours of homework, each and every night for the remainder of the year, for the rest of your Life. |
И вдруг, наше лёгкое опьянение тут же проходит, едва мы, одержимые страстью, заключаем ее в объятия, разве не так? | There's something magical, something pixieish... The thrill dies down as soon as you're stupid enough to kss. |
Примерно так же, как водолазы испытывают азотное опьянение, Вы пережили своего рода опьянение временем. | In the same way deep-sea divers experience nitrogen narcosis, you experienced a form of temporal narcosis. |
Я чувствую... легкое опьянение. | I'm feeling... kind of groggy. |
Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь, ...это легко замять. | Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away. |