ОТСЕКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТСЕКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Майкл, надо отсекать лишнее. | Michael, we have to make story decisions. |
Я думаю на сегодня мы закончили отсекать. | I think we're done whittling away for today. |
Им нужно голову отсекать. | You cut their heads off. |
Вы должны быть уверены, что все точно рассчитали, перед тем как начать отсекать дерево, чтобы не получилось короче, понятно? | You need to make sure these measurements are exact before you cut the wood any shorter, understand? |
Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? | Why should we draw some arbitrary line and rule out whole areas of investigation? |
Одна твоя подпись и у тебя снова настанут трудные времена, отсекать всех дамочек одержимых браком. | Once you sign this you're going to have a really hard time keeping all those women hell-bent on marriage off your back. |
Вы получите назад свои настоящие мечи когда докажете, что можете ими размахивать и не отсекать свои собственные кусочки. | You'll be given your real swords back when you can prove that you can wave them around without lopping bits off yourselves. |
К колёсам её колесницы были привязаны клинки, чтобы отсекать ноги нападающих воинов. | She had knives affixed to the wheels of her chariot, to cut the legs off invading armies. |
Это извлеченная нервная ткань, которую я буду отсекать от мозговых оболочек. | This is the exposed nerve tissue that I'll be dissecting from the meninges. |