БОТАНИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ботанический | Botanical |
Ботанический Сад | Botanic Gardens |
Ботанический Сад | Botanical Gardens |
Ботанический Сад | the Botanical Gardens |
в Ботанический | the Botanical |
в Ботанический | to the Botanical |
в Ботанический сад | the Botanical Gardens |
в Ботанический сад | to the Botanical Gardens |
Нью-Йоркский ботанический | Bronx Botanical |
Нью-Йоркский ботанический | Bronx Botanical Gardens |
БОТАНИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
БОТАНИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По-твоему здесь что, Королевский Ботанический Сад? | What do you think this is? Kew Gardens? |
Ботанический сад, | The Jardin des Plantes... |
Рядом ботанический сад. Они почуяли мясо. | We're close to the Jardin des Plantes. |
Днём, Фини и её гости, отправились на экскурсию в ботанический сад. | In the afternoon, Fini and her guests... go to see the botanical garden. |
В ботанический сад. | To Botanical Gardens. |
Королевский Ботанический Сад в Кью, в Лондоне. | The Royal Botanic Gardens at Kew in London. |
Я должен идти в Ботанический сад. | Then I must go to the Botanical Gardens. |
Дядя Эдвард водил нас... на прогулку в ботанический сад. | Uncle Edvard took us on an outing to see... - ...the Botanical Gardens. |
Мы пойдем в большой ботанический сад... где я буду учить тебя латинским названиям роз. | Botanical gardens... I'll teach you the Latin names of roses. |
Ты могла бы создать здесь ботанический сад, где росли бы новые экземпляры, которые мы привозим из Гамма Сектора. | You could create an arboretum from the new specimens we bring back from the Gamma Quadrant. |
Чуть дальше ботанический сад. Там приятно гулять. | The botanical garden's just down the road-- nice walk. |
Ботанический термин для такого состояния - "климакс". | The botanical term for the condition is "climax." |
Я ходила в ботанический сад со своей сестрой-близняшкой. | I went to the botanic garden with my twin sister. |
Я закончил ботанический факультет в 93-м... | I graduated Silviculture in '93 and... |
Теперь в вашем безобразном дворе будет ботанический сад. | You're gonna have a botanical garden in your ugly yard. |