ПЕРЕОБОРУДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕОБОРУДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Её нужно переоборудовать. | Well, I want to modernize it. |
Я уже отдал приказ переоборудовать твой корабль. | I've already ordered your ship to be refitted. |
Мне нужно переоборудовать все три дока для шаттлов в центры размещения пострадавших, где они будут ожидать оказания медпомощи. | I'll need to convert all three shuttlebays into emergency triage centers. |
Надо закрыться и переоборудовать студию. | We should shut down and retool. |
Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения. | "They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites." |
Помнишь, что случилось, когда вы пытались переоборудовать глайдер смерти? | Remember when you tried to retrofit a death glider? |
Если мы избавимся от лодки, мы можем переоборудовать это место в мастерскую для моих украшений. и я действительно смог(ла) бы использовать пространство. Доула скоро может ползать тут, подбирая все подряд. | Yeah, if we got rid of the boat, we could turn this place into a workshop for my jewelry and I really could use the space. |
Выберем вагон, который можно переоборудовать | Let's pick a car we can renovate. |
Думаю, надо переоборудовать его кабинет в игровую комнату. | I'm thinking we should turn his office into a game room. |
Потому что я ещё решил переоборудовать кухню. | I finally decided to redo the kitchen. |
Джейкоб был в городе вчера, пополнял запасы, местный хозяин гостиницы сказал ему, что ожидается важный немецкий инженер, чтобы переоборудовать местный автозавод под производство танков для Фюрера. | Jacob was in town yesterday, supply run, local hotelier tells him there's a big Boche engineer coming in, refitting the local auto plant to make tanks for the Fuhrer. |
Надо переоборудовать Базу, есть идеи? | We do have to reoutfit Castle, though, so, any ideas? |
Есть отель, построенный в 74-ом, открытый для показа, и склад, который будут переоборудовать, построенный в 1928-ом. | There is a hotel built in '74 that is scheduled for demo, and there is a warehouse scheduled for loft conversion that was built in 1928. |
На первый раз прощаю, но советую вам переоборудовать ваш туалет если вы не хотите отправиться под суд. | I'll look past it this time, but you better get that bathroom up to code if you don't want a lawsuit. |
Владельцев недвижимости обязывают переоборудовать свои туалеты что обходится налогоплательщикам в миллионы долларов. | Property owners are being ordered to modify their bathrooms, costing tax payers millions. |