1. respectful, deferential
почтительный тон — respectful / deferential tone
2. разг. (значительный) considerable
на почтительном расстоянии — at a respectful distance
держать на почтительном расстоянии — keep* at a respectful distance; keep* at arm's length идиом.
ПОЧТИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
почтительный | deferential |
почтительный | respectful |
ПОЧТИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ПОЧТИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот воистину почтительный сын. | A truly dutiful son. |
Почтительный арест. | A reverent arrest. |
Умоляю передать от нас сэру Генри самый почтительный поклон. | I pray you give Sir Henry our most dutiful regards. |
Варнэль был очень почтительный человек. | Vanel was a man with a strong sense of honor. |
Хороший, почтительный азиатский мальчик стирает белье. | Nice, respectful Asian kid does the laundry. |
-Он на самом деле очень почтительный пациент. | He's actually a very deferential patient. |
Но я же верный почтительный сын. | But I'm a filial son. |
Наиболее почтительный гимн из когда либо слышанных. | The most deferential anthem ever heard. |
Почтительный сын будет носить на спине состарившихся родителей, вместо того, чтобы подавать им трость, матушка. | That it represents a man carrying his old parent on his back, Mother. |
Вежливый, внимательный и почтительный. | Polite, considerate, and respectful. |
Прошу вас допросить его по этому пункту. Благодарю тебя за заботу и честный труд. Ваша милость говорит как признательный и почтительный юноша, и я хвалю за вас Бога. | I humbly give you leave to depart, and if a merry meeting may be wished, |
Он такой почтительный с этим псевдо вниманием. | He's gotten very respectful with his fake listening. |