ПРИДУРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРИДУРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У каждого своя придурь. | Everyone's crazy in their own way. |
Нет, это придурь какая-то. | Your idea is really stupid. |
"Смиритесь с этим, придурь!" | "get over it, freaks." |
Придурь! | You idiot! |
Ты с этим справишься, придурь? - Ты с этим, блин, справишься? | - Can you f*king handle it? |
Да на придурь свою, вот зачем. | Why? To cover his nut. |
Его придурь. | This is his goat rodie. |
Долбаная придурь! | Fuck! Such a f*k up! |
- Это так, придурь. | It's just a poster. |
У начальника в то время была придурь - он не нюхал. | My boss was on some clean-living kick at the time. |
Вот, вот, видишь, ты думаешь, что это придурь. | Yeah, you see? You think that's barmy. |
Я говорила, что возвращаться на работу так скоро - придурь. | I told you you were daft coming back to work so soon. |
Не, это тебе не какая-то придурь, Майк. | Eh, this is not some whimsical pursuit, Mike. |