ПРОБЕГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
испытательный пробег | test run |
Какой пробег | What a run |
модель, пробег | model, mileage |
небольшой пробег | low mileage |
пробег | mileage |
пробег в пользу больных СПИДом | THE AIDS RIDE |
пробег в пользу больных СПИДом каждый | THE AIDS RIDE EVERY |
пробег в пользу больных СПИДом каждый год | THE AIDS RIDE EVERY YEAR |
пробег всего | only done |
пробег всего | s only done |
пробег на | mileage on |
пробег на | the mileage on |
проверяешь пробег | checking the mileage |
проверяешь пробег | checking the mileage on |
хороший пробег | a good run |
ПРОБЕГ - больше примеров перевода
ПРОБЕГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я сделаю пробег один. | I'll make the run alone. |
Я знаю, ты собиралась попросить меня оставить пробег и пойти на вечеринку. | You know very well you were going to ask me to give up the run and take you to the party instead. |
- Ну, что вам понравился ваш первый пробег? | Well, have you enjoyed your first race? |
Девушка сказала, пробег всего 10 тысяч километров. | The young Lady said it's only gone some 7000 miles. |
Я так устала, что ты все время шпионишь за мной. От твоих перекрестных допросов. оттого, что ты проверяешь пробег на моей машине. | I'm sick and tired of you spying on me... and cross-examining me... and checking the mileage on my car. |
Малый пробег! | Low mileage. |
Пробег в 64 ярда! | A 64-yardrun! |
80-метровый пробег через 3 зоны - и счет сравнялся. 63-63. | A 98-yard triple reverse... ties the score at 63-63. |
У него немного больше пробег, но предыдущим владельцем был Джон Войт. | Got a few more miles on it, but the previous owner was Jon Voight. |
- Это все пробег. | - It's the odometer, Wally. |
- Вы хотите чтобы я отмотал пробег назад? | - You want me to turn the odometer back? |
Я только что подкрутил пробег полковника. | I was just resetting the colonel's odometer. |
Откуда ты знаешь, какой у него пробег? | How do you know how many miles it's got on it? |
О, я серьёзно сомневаюсь, что у неё действительно такой пробег. | Oh, I seriously doubt he's getting' this kind of mileage. Go right! |
Мы пропустим ежегодный пробег в Провиденсе. | Well, we are gonna miss the go-go-go pace of Providence. |