use, benefit
из этого не будет проку — no good will come of this; no one will be the better for it
что в этом проку? — what is the use of it?; what is the good of it?
ПРОЙТИСЬ ← |
→ ПРОКАЖЁННЫЙ |
ПРОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в том прок | s the use |
в том прок | s the use? |
какой в том прок | darlin', what's the use |
какой в том прок | what's the use |
какой в том прок | what's the use? |
какой от вас прок | what good are you |
какой от вас прок | what good are you? |
какой от него магический прок | what it's giving off magically |
какой прок | what good |
какой прок от | what good is |
него магический прок | off magically |
от вас прок | good are you |
от вас прок | good are you? |
от меня прок | good am I |
от него магический прок | giving off magically |
ПРОК - больше примеров перевода
ПРОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ћне уж было казалось, что поездка прошла впустую, но подозреваю, в итоге из нее выйдет прок. | This trip looked like a double zero to me, but I've got a hunch that it won't be a blank after all. |
Какой теперь в этом прок? | There's little left to see, Clifford. |
Боги были бессмертны, но какой им прок в бессмертии, если бы они не были вечно молоды. | Gods were immortal but what good would have immortality been to them if they didn't have eternal youth as well. |
Бросьте, какой в этом прок? | Never mind that. It does no good. |
Какой прок от этого художнику? Как его там? | What good does that do old what's-his-name the painter? |
— Они смышлёные, от них будет прок. | - They're smart and will be useful. |
Какой от этого прок? | What good would it do? |
Какой прок от плотника без инструментов? | What good is a carpenter with no tools? |
Разве от этого был бы прок? | Would it do any good if I were? |
Какой в этом прок, Николетта? | What good is that? Nicoletta... |
- В чем прок? | - Your mother's right, Jane. |
От них тоже есть прок, да и мне нравится жить. | Those are needed, too, and I like being alive. |
- Какой от этого прок... - Ну, позвони еще разок! Пожалуйста! | Oh I can't meet him Kit, you know that. |
Одинокому еда не в прок. | Food will do no good to a lone man. |
Можешь сходить к ним, но я не думаю, что будет от этого прок. | - What? |