1. биол. propagate itself; (о животных тж.) breed*; (о рыбах, лягушках) spawn; (о растениях) propagate
размножаться делением, почкованием — propagate itself by gemmation
2. (увеличиваться в числе) multiply
3. страд. к размножать
РАЗМНОЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всем можно размножаться | allowed to breed |
и размножаться | and multiply |
начали размножаться | began replicating |
не могут размножаться | can't reproduce |
они начали размножаться | they began replicating |
плодиться и размножаться | fruitful and multiply |
размножаться | breed |
размножаться | breed? |
размножаться | reproduce |
размножаться и | breed and |
тебя размножаться | breed you |
тебя размножаться, как скотину | breed you like one |
чтобы заставить тебя размножаться | so he can breed you |
чтобы размножаться | to breed |
РАЗМНОЖАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАЗМНОЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все, что было создано на земле и на небе имеет два пути: размножаться или умереть. | For everything created in the bounds of earth and sky... has such longing to be mated. |
Охотиться и подвергаться опасности, убивать, умирать, и размножаться. | You watch things hunting and being hunted. Reproducing, killing and dying. |
Вторая часть, "love"... Романтичная, вечная... а первая часть, "breed*"... *размножаться | The last syllable, "love"... romantic, eternal... and the first syllable... |
- Что делать? - Размножаться. | - See if they'll what? |
Мы должны быть все более и более бдительны чтобы не допустить захвата наших шахт тогда они будут размножаться лучше чем мы и таким образом получат численное превосходство! | I mean, we must be increasingly on the alert... to prevent them from taking over other mine shaft space... in order to breed more prodigiously than we do... thus knocking us out through superior numbers when we emerge! |
- Бациллы продолжают размножаться. | - The bacilli are multiplying. |
Если так, то оно будет размножаться делением не только на две части... | If so, it will reproduce by fission, not just into two parts, |
Перестанем их кормить - они перестанут размножаться. | All we have to do is quit feeding them. We quit feeding them, they stop breeding. |
Оно может размножаться, дышать, питаться, хотя я и не знаю, чем именно. | It can reproduce, it can breathe, it can eat, although I don't know what. |
Поскольку на Земле так много людей, великий план моего брата заключается в том, чтобы не дать им размножаться. | My brother's great plan, since there are too many people on Earth, is to prevent some men from breeding. |
Ведь жизнь – это всего лишь набор химических реакций достаточной сложности, чтобы размножаться и эволюционировать. | Life is just a kind of chemistry of sufficient complexity to permit reproduction and evolution. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. | Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
В этой информации есть все команды, необходимые вирусу, чтобы заражать другие организмы и размножаться, собственно, только это вирус и умеет делать. | These are all the instructions it needs to infect some other organism and to reproduce itself which are the only things that viruses are any good at. |
Как смеяться, как чихать, как ходить, как различать образы, как размножаться, как переваривать яблоки. | How to laugh, how to sneeze, how to walk how to recognize patterns, how to reproduce how to digest an apple. |
При -10° он начинает размножаться. | But at minus 10 degrees Centigrade, it begins to reproduce itself. |