1. gardening; horticulture научн.
2. (хозяйство, заведение) gardening / horticultural establishment
САДОВОД ← |
→ САДОВОДЧЕСКИЙ |
САДОВОДСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Партизанское садоводство | Guerrilla gardening |
Партизанское садоводство - это | Guerrilla gardening is |
садоводство | gardening |
Садоводство | Gardening? |
садоводство - это | gardening is |
там садоводство | the gardening |
САДОВОДСТВО - больше примеров перевода
САДОВОДСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чтение, охота, садоводство. | Reading, hunting, gardening. |
Как я и говорил, мы всегда замечательно ладили друг с другом, разделяли общие интересы, ну, там садоводство и тому подобное... | Well, as I say, we've always been good friends Sharing the interests, the gardening and so on |
Садоводство для колясочников, логотерапия. | Wheel chair gardening, speech therapy. |
В свиноводство, в садоводство? | Minding pigs? Gardening? |
Звучит так, как будто нам здесь понадобиться серьезное садоводство. | Sounds as if we need a lot of gardening here. |
Садоводство на все времена года. | Gardens For All Seasons. |
Садоводство, рыбалка.. прочесывание пляжа. | Gardening, fishing beach combing. |
Садоводство его не привлекало. - Это Колет. | - but he doesn't really care for gardening. |
А я думал, за садоводство. | I thought it was gardening. |
Она ведёт шоу про садоводство и я слегка волнуюсь, что неделя обсуждения хорошо прогнившего навоза уменьшит мою слушательскую базу. | She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base. |
Садоводство - занятие для стариков. | Gardening is what retired people do. |
Садоводство, украшения. | Gardening, decorating. |
С тех пор ты ходишь круглый хотя бы раз в неделю делать различные задания как садоводство, украшения, | Since then, you've been going round at least once a week to do various jobs like gardening, decorating, |
Садоводство у тебя в крови. | I've got green thumbs, I have. |
Это все садоводство... | It's the gardening. |