1. dump; scrap-heap
выбрасывать на свалку (вн.) — dump (d.)
2. разг. (драка) scuffle, scramble
общая свалка — melee (фр.)
СВАЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была свалка | was a dump |
и свалка | a dump |
место - свалка | place is a dump |
мусорная свалка | garbage dump |
настоящая свалка | a dump |
Ну и свалка | What a dump |
просто свалка | a tip |
просто свалка | is a tip |
свалка | dump |
свалка | dump? |
Свалка | The dump is |
свалка для | a dumping ground for |
свалка для | dumping ground for |
свалка какая-то | a dump |
Свалка токсичных отходов | s a toxic waste dump |
СВАЛКА - больше примеров перевода
СВАЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Свалка, бельмо на глазу, вот что это такое! | - Station? It's a dump. |
Только старая свалка. | It's just an old junkyard. |
Может быть, это свалка. | Maybe it's a dumping ground. |
Нет - свалка сгнившего железа в Сент-Антуане! | No. The dump of scrap iron in St. Antoine! |
"Вот их свалка. А где же лагерь?" | Where's the camp?" |
Но пойми одну вещь! Мой полуподвал это свалка! | But understand one thing, my basement is a dump. |
Ах эта треклятая свалка! Когда же тут все уберут? ! | These bloody garbage cans! |
Даже не дом, так, хибарка. Недалеко была свалка старых машин. | I think it was somewhere near the old car scrap yard. |
- Это не наша свалка. | That's not our rubbish. |
У тебя на газоне, наверно, свалка ядовитых отходов. | You might as well be dumping toxic waste on our lawn. |
ќдна больша€ свалка! | You are all one big excavation pit! |
Черт, что это за свалка? | God damn... What kinda dump is this? |
Сходить бы за едой, свалка откроется в три. | We'd better go get the food. Junkyard opens at 3:00. |
Там была свалка, Джимми. | It was a mess. |
"Свалка" стала "Захоронением отходов!" | The dump became the landfill. |