и там и сям — here and there; here, there and everywhere
ни там ни сям — neither here nor there, nowhere at all
СЯМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Джэйк, ты там-сям уже | Jake, no one's been around |
и сям | here and |
там и сям | here and there |
там и сям, но | here and there, but |
там, то сям | here and there |
Там-сям | Here and there |
там-сям уже | one's been around |
там-сям уже | s been around |
там-сям уже пять лет | one's been around for five years |
там-сям уже пять лет | s been around for five years |
ты там-сям уже | no one's been around |
ты там-сям уже | one's been around |
ты там-сям уже пять лет | one's been around for five years |
СЯМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там-сям. | Oh, places. |
Там и сям. | Here and there. |
Полицейский отряд там, полицейский отряд сям! Всюду полицейские отряды! | A police escort on all sides. |
И тут, и там, и сям. | Here, there and... around, and... |
Он дантист, они должны были пожениться, и в виде подарка к помолвке он поставил ей так... там-сям, все на золоте, - а теперь хочет, чтобы я ему все отдал | He is a dentist, and they were about to marry, and as a fiancé's favor he inserted her this and that, all in gold, and now he wants me to give it back. |
разбивать работу и портить целое, о котором можно судить лишь по обломкам, разбросанных там и сям, против выбора нечестного обвинителя, который сам порождал зло | of shredding a work, defacing all parts, judging from the scraps removed here and there in the choice of an infidel accuser who produced the evil himself, |
Встречайся с ними каждый день, гуляйте там, сям, только недолго. | Continue to see them for just a few minutes each day, without going to known places. |
Малость проржавевшего, малость погнутого там и сям, но металла. | Bit rusty, bit bent here and there, but metal. |
Сделать этот пол белым и расположить лепестки разбросанными там и сям. | He did this white floor with petals scattered here and there. |
Я уже говорил: мне нравится! Мне говорят про необычный белый пол с розами, разбросанными там и сям. | I Iike it, they tell me about an extraordinary white floor, with some roses scattered everywhere. |
И у нас загорается свет там и сям для тебя. | Well, we have a few other lights turned on here and there. |
Я сбежал из своего города. Жил то там, то сям. | - I just skipped out of my old town. |
"Хрен" там, "хрен" сям. | "Feck this" and "feck that". |
"Ублюдок" там, "ублюдок" сям. | "Bastard this" and "bastard that". |
Следующий материал по сути очень прост и называется он - враждебность там и сям. | Now this next piece of material is real simple it's called free-floating hostility. |