1. прил. и нареч. сравн. ст. от тихий и тихо II
2.:
тише! — hush!, (be) quiet!; (молчать!) silence!; (осторожнее!) careful!
♢ тише воды, ниже травы погов. — meek and mild, meek as a lamb
ТИХОХОНЬКО ← |
→ ТИШИНА |
ТИШЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
528) } Тише | Be quiet |
буду тише мыши | ll be as quiet as a mouse |
Будь тише | Be quiet |
будь тише | keep quiet |
Будь тише | Said hush now |
вас, говорите тише | keep your voice down |
Веди себя тише | You gotta be quiet |
Вот так, тише | There, now |
где тише | quieter |
Генри, тише | Henry, be quiet |
говори тише | keep your voice down |
Говори тише | Lower your voice |
говори тише, ты | keep your voice down, you |
Говорите тише | Keep your voice down |
Говорите тише | Keep your voices down |
ТИШЕ - больше примеров перевода
ТИШЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тише, тише. | We're the good guys. |
Тише уже! | Quiet! |
"Тише! | "Soft! |
Дети, минуту внимания! Тише | Now be quiet a moment, children |
Сказать детям, чтобы вели себя тише? | Shall I tell the girls to be quiet? |
- Тише, Крингеляйн, не бойтесь. | - Quiet, Kringelein. Don't be afraid. |
Тише? | Quiet? |
Да, тише... | Yeah, quiet! |
Тише, тише, Джерри. | Now, now, Jerry. |
- Дон, пожалуйста, тише. | Don, please. Quietly. |
Вилли Голдберг, ты можешь по-тише? | Willie Goldberg, would you keep quiet? |
- Тише, между нами, в этом зале кто-то лишний, и этот кто-то - вы. | Are you trying ... - Don't look now. There's one man too many here, and I think it's you. |
тише, тише, а то он умрёт | Keep quiet, or he'll drop dead |
Тише. Там люди уже на нас глядят. | Those people are all staring at you. |
- Тише, тише. | - I'm all right. |