1. (признавать) know* (again) (d.), recognize her by her voice
2. (о новостях и т. п.) learn* (d.), get* to know (d.)
он узнал много нового — he learned much that was new (to him)
3. (справляться) find* out (d.); inquire (about)
узнайте по телефону, когда начало спектакля — find out by telephone when the play begins, telephone and find out when the play begins
4. (знакомиться) get* to know* (d.)
теперь он её лучше узнал — he knows her better now
5. (испытывать) experience (d.)
УЗНАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
должна узнавать | have to learn |
друг друга узнавать | to know each other |
друга узнавать | to know each |
его узнавать | to know him |
и не хочу это узнавать | one do not want to find out |
Мне не нравится узнавать | I don't like hearing |
мы начинаем узнавать | we were getting |
мы не хотим узнавать | we don't really want to |
Мы только начали узнавать | We're just getting to know |
начала узнавать | getting to know |
начала узнавать его | getting to know him |
начали узнавать | getting to know |
начали узнавать друг | getting to know each |
начали узнавать друг | starting to get to know each |
начали узнавать друг друга | getting to know each other |
УЗНАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Пусть знают, кто виноват. Люди будут узнавать правду быстро, просто. | People will know who's responsible and they'll get the truth in the Inquirer, quickly, simply and entertainingly. |
Узнавать, действительно ли Вы женаты. | To find out if you're really married. |
Что ты с другой - так можно не узнавать меня? | There's no reason because you're with somebody else... you had to cut me today. |
Я начинаю узнавать Лайма. | I'm beginning to know Lime. |
Разве ты не знал, что такие вещи жены должны узнавать последними? | Monkey business, I cheated on you today. |
Только лица разные для того, чтобы мы могли узнавать друг друга. | They just got different faces so that the men can tell them apart. |
Я люблю быть в курсе событий, узнавать что происходит в мире. | - I like to know what's happening in the world outside. |
Том поехал узнавать в Бюро. | -Tom's down at R I now. |
Я только начинаю узнавать тебя, и из тысяч и тысяч вещей в твоей жизни я выбираю Невер. | I'm only just beginning to know you, and from the many thousands of things in your life, I choose Nevers. |
Здесь принято узнавать гостей. | But you seemed to know her. In a job like mine, you always have to pretend you recognize people. |
Многие перестали узнавать | A lot of people don't. |
Немного науки, немного смекалки и... мы узнавать, что там написано. | Ah, but with a little study, a little intelligence... it is possible to make out what is said. |
Теперь он уверен, что может узнавать ее. | Now he is sure he recognizes her. |
Если им верить, дона Бастиана - какое-то животное. Не умеет ни читать, ни писать, ни узнавать время по часам. И даже свою дочь не любит. | It seems that Donna Bastiana is a kind of animal illiterate, can't tell the time, she hardly knows how to speak |
"нани€ - это власть... ¬ласть узнавать, создавать, делать. | With knowledge there is power. The power to learn, to create, to do. |