(действие) teaching, training; (школа) school
боевая выучка — battle training
профессиональная выучка — professional training
это требует специальной выучки — it requires special training
отдать кого-л. на выучку (дт.) — apprentice smb. (to)
он прошёл хорошую выучку — he has had a good* / sound schooling, he has been thoroughly / well schooled, he has had a good* training
ВЫУЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
военная выучка | military training |
ВЫУЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это американская морская выучка. | It's American Seamanship. |
Их бесподобная выучка обеспечила победу. | Their gallant conduct carried the day! |
Эта армейская выучка, эти тайные манёвры. У такого как вы на подобное дело ушло бы ... | All that army training... all that sneaking around... a man like you could probably resolve this case... in, how long? |
Должно быть, это военная выучка. | Must be their military training. |
Извини, что у меня сразу сработала выучка. | Pardon me if my training kicks in. |
Это не полицейская выучка, это выживание. | That's not police training. That's survival. |
Это армейская выучка. | It's an Army thing... |
У него военная выучка. | He's got military training. |