ГРОТЕСК ← |
→ ГРОТ-МАЧТА |
ГРОТЕСКНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гротескный | grotesque |
ГРОТЕСКНЫЙ - больше примеров перевода
ГРОТЕСКНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Грубый, да, примитивный, да, возможно даже гротескный,... ..что-то необъяснимое говорит мне... ..что это наш человек! | Crude, yes, primitive, yes, perhaps even grotesque, yet something inexplicable tells me that this might be our man. |
Как, не слишком гротескный способ описания для вас? | Is that a grotesque enough evasion for you? |
Вдруг к нему приходит образ, навязчивый и гротескный: "Среди толпы девушек голая мадам Эдварда с высунутым языком". | an image comes back to him suddenly, obsessive and grotesque : in the middle of a swarm of of girls, Madame Edwarda, nude, stuck out her tongue. |
Гротескный социальный эксперимент, который пошёл совсем уж не так. | But they just didn't catch on, because electricity was just more reliable. |
Он разрезал ей живот и перекинул её кишки ей через плечо как гротескный шарф. | He split her open and threw her intestines over her shoulder... ..like a grotesque scarf. |
Гротескный уродец. Дитя беспощадного инбридинга. | A grotesque monstrosity born of relentless inbreeding. |
Вероятно, это был самый гротескный суицид в истории рока. | It was probably the most grotesque suicide in rock history. |
Нет, он хочет повесить его на стену как трофей, который странный, гротескный, элемент дизайна. | No, he wants to keep it on his wall as a trophy, which is both weird, and a disastrous design choice. |