Arab (attr.), Arabian, Arabic
арабский язык — Arabic; the Arabic language
арабские страны — Arab countries
♢ арабская цифра — Arabic numeral / figure
АРАБКА ← |
→ АРАВИЙСКИЙ |
АРАБСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
английский, арабский | English , French |
английский, арабский | English , French , |
Арабский | Arab |
Арабский | Arabic |
арабский | Arabic? |
арабский | French |
арабский | French , |
Арабский | It's Arabic |
арабский | of which the Arabic |
Арабский | s Arabic |
арабский | the Arabic |
арабский | which the Arabic |
арабский был | Arabic was |
Арабский легион | Arab Legion |
Арабский легион | The Arab Legion |
АРАБСКИЙ - больше примеров перевода
АРАБСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
2. Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. | 2. The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
2. Подлинник настоящего Протокола, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. | 2. The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
2. Подлинник настоящего Протокола, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. | 2. The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
1. Настоящий Протокол, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. | 1. The present Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
2. Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. | 2. The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
1. Настоящая Конвенция, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. | 1. This Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
Языки: иврит, арабский, английский | Hebrew, Arabic, English. Do you mind if we go on talking in English? |
Это арабский волшебный браслет. | It's an Arabian charm bracelet. |
За всех них в ответе ваш драгоценный Арабский совет. | All of whom are the responsibility of your precious Arab Council. |
Все знают, что Арабский совет взял власть от моего имени. | It is widely known the Arab Council took power in my name. |
Тогда одень арабский. | Wear the Arab one, then. |
Где-то в Иордании - Арабский легион, вооруженный и обученный британцами. | Somewhere in Jordan the Arab Legion: British- armed, British- officered. |
Я - арабский шейх, о, ты, моя любовь. | "I'm the sheik of Araby "Your love belongs to me |
Арабский легион перекрыл единственную... продовольственную дорогу, ведущую к Иерусалиму. | The Arab Legion has moved into the fortress of Latrun and cut the only supply road to Jerusalem. |
Арабский легион? | The Arab Legion? |