ОТРАЖЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТРАЖЕНИЕ фразы на русском языке | ОТРАЖЕНИЕ фразы на болгарском языке |
А он - ваше отражение | Той е като твое отражение |
в зеркало это всегда перевернутое отражение | в огледалото, винаги виждаш обърнато отражение |
в свое собственное отражение | в собственото си отражение |
ваше отражение | като твое отражение |
ваше отражение | твое отражение |
видит отражение | вижда отражението |
видит отражение людское | вижда отражението на самия човек |
вижу свое отражение | виждам своето отражение |
влюбился в свое собственное отражение | влюбил в собственото си отражение |
влюбился в свое собственное отражение | се влюбил в собственото си отражение |
всегда перевернутое отражение | винаги виждаш обърнато отражение |
его отражение | отражението |
его отражение | отражението му |
её отражение | отражението й |
её отражение в | отражението й |
ОТРАЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ОТРАЖЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТРАЖЕНИЕ предложения на русском языке | ОТРАЖЕНИЕ предложения на болгарском языке |
- Я имел в виду ее отражение. | - Имам предвид нейното отражение. |
Я повернулась к витрине. Я видела её отражение в стекле, как она брала... | Обърнах се към витрината и видях отражението й, как тя открадна... |
просто отражение облачка в окне, которое напоминает о нашем директоре. | Това е отражение на облаче, напомнящо на нашия директор. |
Только свое отражение. | -Само моето отражение. |
Они убрали все зеркала. Но я вижу своё отражение в стекле, когда открыты окна. | Махнаха всички огледала, но виждам отражението си в стъклата, когато прозореца е отворен. |
Интересно, я вижу в твоих глазах своё отражение. | Странно, виждам отражението си в очите ти. |
Капитан, какое-то отражение с поверхности. | - 0.9 от земната. |
- Наше отражение больше нас не преследует. | - Чист? Отражението ни вече не ни следва. |
Коммандер, отражение вернулось. | Командире, отражението се върна. |
Отражение на водородном облаке? | Отражение на водороден облак? |
Не отражение природного явления. | Не е и природен феномен. |
отражение в зеркале, они обе существуют. | Но не като отражението в огледалото, те и двете съществуват. |
Когда я утром одеваюсь перед зеркалом, у меня такое впечатление, что отражение не соответствует действительности. | Сутрин, пред огледалото, разглеждам лицето си. Сравнявам го с останалите хора и усещам, че съм различен. |
Тени. Отражение реальности. | Отражения на реалността. |
Желание мужчины - это отражение его силы. | Желанието на мъжа, е отражение на неговата сила. |
ОТРАЖЕНИЕ - больше примеров перевода